Бендлер Ричард, Гриндер Джон "Наведение транса"

И когда вы смотрите вокруг… на океан… вы видите волну… за волной… они катятся с горизонта… к вам… и каждая имеет свой собственный вид… особенную форму… особенный цвет, когда она плещет… И когда вы смотрите, как волны… движутся к вам… вы замечаете… как ветер сдувает пену с каждой волны, когда буруны разбиваются о берег… И когда вы смотрите на эту пену, вы ощущаете… влажность воздуха… когда бриз дует вам в лицо… И если бы вы сделали пару шагов… в воду… и ощутили бы прохладу воды, журчащей у ваших ног… и лодыжек… и вы в самом деле наслаждаетесь этим…

И если вы посмотрите вдоль пляжа, вы увидите знакомую фигуру… вы не думали увидеть его здесь… и вы машете ему… и он зовет вас… напоминая другое время и место… и что-то очень приятное и удивительное… из того переживания… вы радуетесь переживанию… и учитесь… из него… чему-то полезному для вас… И когда вы будете готовы… не торопясь, как вам удобно… вы возвращаетесь…

Какой вид коммуникации я здесь применил?

Женщина: Кажется, главным образом зрительную коммуникацию, и еще вы много раз переходили от нее к кинестетической и обратно. Достигли ли вы момента, когда остановились бы на кинестетической?

Я достиг бы его, если бы продолжил наведение. Когда я двигаюсь туда и обратно, я проверяю, может ли она следовать за мной. Вы можете представить себе это как словесный аналог совместного дыхания. Я дышу некоторое время вместе с нею, а затем изменяю мое дыхание. Если она следует за мной, у меня есть раппорт: я могу вести, могу развивать дальше любое требуемое переживание.

Кстати, как я узнал, что она может следовать за мной? Сказав несколько первых фраз, я уже знал, что она способна идти за мной. Как же я это узнал?

Мужчина: Ее голова двигалась в такт вашим указаниям.

Да. Когда я сказал ей, что она смотрит вверх, она приподняла голову. Когда я сказал, что она смотрит вниз, она опустила голову. Когда я сказал, что она смотрит на волны, она оглянулась на волны. Ее телесные реакции указывали, что она испытывала подсказанные мною переживания. Я получил достаточно информации, показывающей, что у меня есть раппорт. А затем возникает вопрос: сохранится ли раппорт, если я переключу систему? Ответ: попробуй и выясни это. И вот я заставил ее посмотреть вниз на пляж. А затем я сказал: «И вы чувствуете песок у вас под ногами».

Джен: Да, я почувствовала.

Женщина: А если бы вы перевели ее в другую систему, вы бы там остались?

Да. Тогда я говорил бы главным образом о ее телесных ощущениях. Когда она входит в воду, она чувствует журчание воды… и влажность воздуха… и ветер дует ей в лицо.

Сначала я развиваю зрительное изображение, говоря, где она находится, а затем нахожу точку наложения зрительного образа и некоторой другой системы. Если, например, в данном случае она смотрит вниз на пляж и видит свои ноги на песке, то она чувствует при этом, как ее ноги опираются о песок. Если она смотрит вокруг и видит, как ветер сдувает пену с бурунов, она чувствует при этом, как бриз обдувает ее лицо.

В любом переживании есть зрительная, слуховая и кинестетическая размерность. Вы начинаете с любой системы представления, какую вам предлагает субъект. Это подстройка: присоединение к модели клиента. Затем вы применяете простую словесную формулу: «Вы видите тучи, проходящие по небу… и когда вы смотрите, как движутся тучи, вы чувствуете на вашем лице дуновение бриза». Вид движущихся туч вызывает мысль о ветре. Точка наложения зрительного образа движущихся туч, гонимых ветром, и кинестетической системы, в которую я хочу ее перевести, — это ощущение бриза на ее лице. Словесная формула здесь такая: «Когда Х, Y», где Х — подстройка, а Y — ведение.

Женщина: Насколько я заметила, вы только один раз применили слуховую коммуникацию. Вы сказали ей, что она слышит зовущего ее друга. По какой причине вы не подчеркивали слуховые восприятия?

Я в этом не нуждался. В нашей культуре слуховая система редко достигает полного развития, за исключением музыкантов. Я мог бы включить слуховые элементы в ряде других мест: звук ветра, звук волн, разбивающихся о берег.

Я хотел бы провести различие между наведением и использованием. Наведение состоит в продолжении зрительного восприятия, затем наложении кинестетического, и если она следует за мной, в продолжении кинестетического, что приведет к радикальному изменению состояния ее сознания. Когда это произойдет, и когда я получу физиологические признаки, о которых уже говорилось, тогда мне останется лишь построить заново полное переживание. Тогда я включу все три системы. Я заставлю ее подойти к другому человеку, протянуть к нему руки, коснуться его, внимательно посмотреть на его (или ее) лицо и заметить выражение этого лица, а затем слушать, что этот человек захочет ему сказать. Потом я использую эту фантазию, со всеми тремя системами представления, в качестве матрицы любых желательных для нас изменений.

Женщина: Здесь была слуховая помеха. У кого-то громко щелкнул магнитофон, и я удивилась, почему вы не использовали этого. Конечно, это вам помешало.

Это помешало мне, но не ей. Она этого не слышала. Я знал это, потому что она не реагировала. Не было изменений в ее дыхании, в ее цвете кожи, в ее мышечном тонусе. Поскольку не было реакций, было бы нелепо об этом говорить.

Женщина: Но если бы она услышала этот звук, как вы включили бы его в наведение?

«И есть беспокоящие звуки, даже на пляже».

Мужчина: А можно было включить раскачивание ноги?

Я мог бы это сделать. Я мог бы вызвать у нее раскачивание на пляже. Это бы превосходно действовало. Я мог бы использовать раскачивание ноги, или другие части ее поведения, и это был бы хороший выбор. Но нет надобности применять все хорошие приемы в каждом наведении; можно ограничиваться тем, что дает вам требуемую реакцию.

Джен: Я помню, что нога у меня качалась, и тогда я знала, почему, а теперь не знаю.

Каким образом она может восстановить эту информацию, пользуясь тем же принципом наложения систем представления?.. Джен, покачайте снова ногой. Закройте глаза, покачайте снова ногой и обратите внимание на зрительное впечатление…

Немного быстрее.

Джен: Я вижу только человеческие лица.

Как я вспоминаю, я истолковал это таким образом: когда она это делала, у нее была возрастная регрессия — она стала маленькой девочкой на пляже. Взрослые и дети по-разному раскачивают ногами. Теперь она качала ногой довольно взрослым образом. Но в измененном состоянии она делала это больше — по-детски. Она была снова маленькой девочкой на пляже. Представляете ли вы, сколько вам было лет, когда вы были на пляже?

Джен: Столько же, как сейчас.

Она сказала, что ей было столько же лет, как сейчас, но в то же время она продемонстрировала мне несловесные изменения лица и голоса, характерные для возрастной регрессии. Таким же образом я описал бы, как она качала ногой раньше.

Итак, есть ли вопросы об этом виде наведения?

Мужчина: Я не помню, с чего вы начинали. Вы задали ей какой-то вопрос?

Да. Я сделал нечто чрезвычайно полезное. Я спросил: «Любите ли вы ходить на берег моря?», и заметил ее реакцию. Если бы я автоматически предположил, что она любит ходить на пляж, то я мог бы ошибиться, если, например, она видела в три года, стоя на пляже, как утонула вся ее семья. В этом случае пляж оказался бы плохим местом для успокоительного наведения.

Правило состоит в следующем: надо выяснить, какой системой представления человек обычно пользуется в нормальном состоянии. Некоторые используют все системы, и в таких случаях можно начать с любой. Но в условиях стресса — а терапия является как раз таким условием — люди обычно бывают специализированы. Это составляет часть того затруднения, от которого они ищут помощи. По отношению к данной проблеме они бывают специализированы в той или иной системе представления. И часто оказывается достаточно ввести две других системы представления, чтобы они приобрели некоторое новое поведение. Вы можете сделать это с помощью наложения.

Наложение всегда видно во всем, что мы делаем. Не только наложение одной системы представления на другую, но также наложение при переходе от внешнего к внутреннему. Один человек говорил мне: «Я выполняю наведение ста различными способами». Я заинтересовался этим и просил его продемонстрировать все способы, какие он может себе представить. Оказалось, что все они с формальной точки зрения были тождественны. При каждом наведении он пользовался одной и той же последовательностью: внешее зрительное восприятие, внутреннее зрительное, внешнее кинестетическое, внутреннее кинестетическое, внешнее слуховое, внутреннее слуховое. Его наведения имели каждый раз другое содержание, но он всегда применял при наведении один и тот же прием. И хотя у него лишь одна последовательность, он весьма эффективный гипнотизер, в смысле достижения обычных результатов традиционного гипнотизера.

Здесь, где вы работаете в группе, вы можете начинать с любой системы, если только вам не попадается партнер с уже выработанной сильной специализацией. И все же, сделайте следующий предварительный шаг, чтобы в точности провести то, что вы будете делать на практике: спросите человека о чем-нибудь из его предыдущей жизни, обратите внимание, какими сказуемыми он пользуется, и примените вначале эту систему. Дайте четыре или пять описаний в этой системе, а затем найдите точку наложения, чтобы перевести его в другую систему.

Достижение предыдущего состояния транса _

Простейшее из всех наведений состоит в том, что вы спрашиваете клиента, был ли он когда-нибудь раньше в состоянии транса. Если это с ним было, попросите его вспомнить во всех подробностях последовательность событий, происшедщих в последний раз, когда он был в трансе. Спросите его, как в точности выглядела комната, как звучал голос гипнотизера, и что в точности делал гипнотизер, чтобы ввести его в глубокий транс. Вы заметите, как ваш клиент будет вновь переживать все это перед вами, когда он будет это описывать. Это пример автоматической регресии. Чтобы вернуться назад и найти всю нужную информацию в ответ на ваши конкретные вопросы, он испытывает вновь состояние транса.

Если он пробегает свое переживание слишком быстро, так что вы не получаете полных реакций, вы можете указать ему в несловесной форме, чтобы он двигался медленее, или же задать ему вопросы с требованием больших подробностей. Вы можете, например, спросить: «Вы сидели точно так же, как теперь?» «Нет, отвечает клиент, — совсем иначе». «Покажите, пожалуйста, как вы сидели». Положение тела, которое он связывал в последний раз с измененным состоянием сознания, поможет ему снова найти положение, ведущее к этому переживанию транса.

«Вы были в такой же комнате, как теперь?» «Нет, нет. Там были зеленые стены». «Попробуйте закрыть глаза и мысленно представить себе комнату, где у вас это было в последний раз…» Вы отделяете его от нынешнего состояния, нынешних пространственно-временных координат, чтобы дать ему более свободный доступ ко всей информации, и тем самым дать ему вернуться в состояние транса, наиболее эффективное для него в прошлом.

Чтобы усилить действия ваших вопросов, вы можете прибавить другую технику выдачи, вроде включенных команд (См. приложение II). "Так вот, он наклонялся влево или вправо, когда ваши глаза в первый раз стали закрываться? "

Это в самом деле простейшее из наведений. Обычно дело сводится к тому, что вы просите клиента вспомнить во всех подробностях последовательность событий, происшедших с ним, когда он в последний раз был в глубоком трансе. Когда он достигает состояния транса, вы попросту используете его.

Кто из вас испытал переживание встречи с Милтоном Эриксоном?

Если вы оглянетесь кругом, то увидите, кто из присутствующих встретился с Милтоном, потому что мой вопрос вызвал у них транс, пережитый при встрече с ним.

Естественно возникающие состояния транса _

Есть и другой легкий способ достигнуть состояния транса. Каждый человек бывал в сомнабулическом «Или „лунатическом“ — Прим.перев.» трансе; дело лишь в том, сознает он это или нет.

Сегодня утром мы просили каждого из вас выбрать из своего личного опыта некоторое состояние с ограниченным фокусом внимания. Два других члена вашей группы говорили вам об этом переживании, чтобы его усилить. Можно получить реакции того же рода, ничего не зная о человеке, если выбрать и описать состояния сомнабулического транса, обычно встречающиеся в нашей культуре. Это делается очень легко. Вы садитесь напротив человека и говорите: «Давайте рассмотрим сначала обычные виды переживаний, поскольку мне нужно знать для коммуникации, какую вы пережили историю; это поможет мне использовать ваши ресурсы, чтобы научить вас новым методам гипноза». Затем вы описываете пять очень сильных, постоянно встречающихся состояний транса. Вы заметите, что при попытках понять вас и найти в своем личном опыте примеры того, о чем вы говорите, ваш клиент перейдет в измененное состояние.

Предположим, я говорю вам о ваших ощущениях при длительной поездке в машине; что при этом происходит в вашем переживании? Вот вам пример, когда нет прямого внушения перейти в транс, а просто приводится ситуация, где в нашей культуре естественно возникают состояния транса.

Например, вчера я ехал в машине из… Санта Крус, в Калифорнии, где я живу… поднимаясь в горы Санта Крус… и спускаясь с другой стороны… к аэропорту Сан Хосе. И, как это случалось уже много раз, когда я вел машину… особенно вдоль известной мне дороги… хорошо известной… где я уже много раз проезжал… последнее, что я вспоминаю… перед тем, как я прибыл в аэропорт… я сворачивал на автостраду номер 17, по которой проезжаю весь путь через горы Санта Крус до Сан Хосе, чтобы поспеть к самолету. И, конечно, я ехал вполне безопасно… и во время езды… однообразие пути… я полагаю… вызвало у меня нечто вроде автоматической… и бессознательной реакции… на которую я мог положиться… чтобы доехать безопасно с начала… до конца моего пути…

И это было очень… похоже на другое переживание, знакомое, конечно, и вам, и многим, кто меня слушает… переживание, когда вы сидите на лекции… где присутствие обязательно… но лектор… не очень интересный рассказчик… а просто человек, который… говорит так, что вызывает нечто… вроде скуки… и выдает вам слова, не особенно заботясь об их действии… И в таких переживаниях мой ум, как я заметил, любит переноситься… в другие места и времена… где не так скучно, и где интереснее, чем в моем нынешнем окружении…

Или еще одно переживание… когда я шел через лес… в хорошую погоду… Там, где я живу, красивые места… в удивительном лесу из секвойи… и я слышал, как люди сравнивали… зрительное впечатление… этих стволов секвойи… как будто находишься в соборе… в какой-то большой церкви… и они вызывают чувство величия… и безмятежности… И когда я иду через лес секвойи… надо сказать об этих лесах секвойи… что они так однородны… что в них не очень… много дичи, особенно птиц… и часто величественная тишина… сопровождает… прогулки через лес секвойи… и хотя там мало разнообразия… в моем переживании… когда я через них прохожу… у меня бывает чувство покоя… и расслабления… которое я глубоко… ценю.

Что общего имеют эти три переживания?

Женщина: Расслабление, одиночество.

Мужчина: Безмятежность.

Женщина: Повторение.

Они повторяются. Они монотонны. И если бы кто-нибудь оглянулся кругом, когда я это говорил, он заметил бы у большинства из вас физиологические признаки, которые мы учим вас связывать с развитием транса.

Итак, очень естественный и скрытый способ перевести человека из данного состояния сознания в измененное — это рассказать, как я это сделал, ряд историй или маленьких эпизодов, связанных между собой лишь той реакцией, которую вы хотите вызвать у субъекта. Здесь все зависит от остроты вашего сенсорного аппарата: надо, чтобы вы могли заметить, достигнуты ли требуемые реакции. Расскажите столько историй, сколько понадобится для достижения реакций. Вы можете, например, говорить о езде в лифте. В лифте почти все переходят в транс. Люди смотрят на номера этажей, их зрачки расширяются, и они застывают в неподвижных позах. Единственные места в лифте, куда вежливость позволяет смотреть, это номера, стены или пол.

Другой пример: Что происходит, когда вы едете по улице в машине и видите перед собой красный цвет? Вы останавливаетесь. Когда машина перестает двигаться, перестаете двигаться и вы.

Приведите другие примеры естественно возникающих явлений транса.

Женщина: Смотреть кино.

Мужчина: Сидеть в церкви.

Да, хотя сидение в церкви становится не столь уж распространенным занятием. Многие люди не испытали этого переживания и не сумеют сравнить с ним свои состояния, но оно хорошо для тех, кто его испытал.

Женщина: Смотреть телевидение.

Да. Если вы хотите передать информацию вашим детям — например, приучить их убирать свои комнаты, или что-нибудь в этом роде — поймайте их, когда они смотрят телевидение. Они отсутствуют, они живут тем, что показывается на экране. Тогда вы садитесь рядом с ними и говорите — тихо, чтобы не потревожить их — «… и у тебя такое непреодолимое стремление…»

Мужчина: В психиатрических больницах хронические больные смотрят телевизор весь день. Мне никогда не приходило на ум заняться ими в это время.

Попробуйте это сделать.

Когда мы с Ричардом Бендлером начали изучать гипноз, мы часто разыгрывали такую игру. Мы брали группу «наивных субъектов» — людей, никогда ранее не бывших в официально наведенном трансе. Затем мы ставили перед собой задачу перевести их минимальным числом шагов из их данного состояния в состояние сомнабулического транса. Одной из первых целей, которых я всегда старался добиться, было состояние медитации. Медитация — это весьма измененное состояние сознания по сравнению с нормальным. Я спрашивал их, не будут ли они любезны дать мне увидеть, как они перейдут в состояние медитации, без всякого вмешательства извне. И они переходили в состояние медитации — изменное состояние, резко отмечающееся от нормального.

Когда они приходили в это состояние, говорил: «С вашего позволения, я предложу вам теперь перейти из этого состояния медитации — ничем не нарушая его целостность — в другое состояние, называемое общим сомнабулическим трансом, в котором мы сможем начать желательные для вас изменения». Я провожу отчетливое различие между трансом и медитацией, потому что если не отделять так называемую медитацию от сомнабулического транса, то пациенты будут каждый раз, когда они медитируют, погружаться в транс. Я не хочу связывать эти состояния друг с другом, если у меня нет для этого особой причины.

Во всех случаях, когда вы будете выполнять официальные ритуальные виды гипноза, я рекомендую вам подождать, пока вы сумеете скрытно вызвать у вашего клиента пару состояний транса. Приведу самый обычный пример. Человек приходит и просит вас загипнотизировать его для некоторой цели; вы говорите: "Пожалуйста. Но прежде чем мы начнем, я хотел бы кое-что узнать". Затем вы наводите ряд трансов. Вы говорите что-нибудь в таком роде: «Прежде всего, я должен проверить вашу способность вспомнить во всех подробностях информацию, которая мне понадобится для вашей истории болезни». Таким образом вы наводите транс, составляя историю болезни. Вы спрашиваете: «Где вы родились?» — и заставляете клиента подробно описать дом, где он жил, звуки в этом доме, его ощущения в этом доме, и т.д. И, конечно, он впадает в транс; он подвергается возрастной регрессии, стараясь получить детальную информацию о своем прошлом. Одно из описаний понятия транса состоит в том, что человек становится независимым от его нынешних координат времени и пространства. То, о чем была речь, подходит к этому определению. Единственным, что связывает его с нынешними координатами времени и пространства, остается ваш голос. По всем другим размерностям, он находится не здесь.

Традиционные гипнотизеры считают регрессию одним из явлений «глубокого транса». В действительности это нечто, встречающееся на каждом шагу. Специалисты по гештальт-терапии, как правило, вызывают явления глубокого транса автоматически, гораздо легче, чем гипнотизер, хотя большинство из них возражает против термина «гипноз». Во всем мире люди смотрят на пустые стулья и видят там своих матерей и отцов, обращаются к ним и слышат ответы. Это положительные галлюцинации — слуховые и зрительные. Они представляют собой явления глубокого транса. Но их так не называют, а потому они не вызывают сопротивления.

Кстати, я хотел бы сделать здесь замечание — указать один учебный прием. Каждый раз, когда вы читаете лекцию о гипнозе, ваша группа будет, конечно, входить в трансы и выходить из них. Группа может понять ваши описания гипноза и транса только одним способом — испытать собственные переживания, соответствующие этим описаниям. Если вы достаточно уверены в своей силе «В подлиннике:…, что значит: „в своей личной силе“, или „в силе своей личности“. — Прим. перев.», вы сможете быстро — или медленно, в зависимости от нужного вам результата — перевести в глубокий транс хотя бы сто человек. Нет более легкого предмета для лекций, поскольку все, о чем вы говорите, тут же происходит.

По реакциям слушателей вы можете также узнать, кого выбрать в качестве субъекта при групповом общении. Выберите кого-нибудь из двадцати процентов слушателей этой группы, которые в течение вашего пятидесятиминутного изложения не менее пяти раз входили в сомнамбулический транс и выходили из него. В конце этого семинара вы должны приобрести достаточный сенсорный опыт, чтобы различать, кто реагирует переходом в глубокий транс, принимая весь материал на этом уровне сознания; кто находится в смешанном состоянии, реагируя и сознательно, и подсознательно; и кто остается при полном сознании. Для демонстрации учебных вопросов вы должны уметь в каждом случае выбрать вполне подходящего демонстрационного субъекта. Если вы хотите продемонстрировать некоторую конкретную реакцию, вы можете рассказать, что вы собираетесь делать, объяснить, в чем проявляется реакция, и заметить, у кого эта реакция развивается быстрее всего. Этого человека и следует выбрать в качестве субъекта.

Некоторые из вас, может быть, меняют состояние несколько быстрее, чем это требуется для усвоения данного материала. Возможно, вы найдете нужным приостановить на некоторое время ваше молчаливое погружение внутрь и попросить какую-нибудь часть вашего "я" сохранить состояние сознания, наиболее полезное для учебных целей. Было бы хорошо сохранить отчетливое воспоминание «В подлиннике…, что означает однородную смесь с характерным вкусом, окраской и т.п. — Прим. перев.» об этом опыте и уметь сознательно контролировать используемые в нем приемы. Отведем теперь минуту молчания, чтобы вы могли приспособиться. Если вы уже знаете способ перестройки, примените его…

Упражнение 4

Я уже объяснил вам пять способов наведения: (1) словесная подстройка и ведение, (2) несловесная подстройка и ведение, (3) наложение систем представления, (4) достижение предыдущего транса и (5) описание обычно встречающихся ситуаций транса. Разбейтесь на группы по три человека, и пусть каждый выберет способ наведения, который его интересует, и который он не выполнял систематически в прошлом. Пусть А выберет наведение и применит его к Б. Б будет просто получать от этого удовольствие.

Третий член группы, В, должен обратить все свое сознательное внимание на изменения, происходящие с Б при переходе в транс. Надо обращать внимание на то, какие предложения и какое поведение вызывают наибольшие реакции, и есть ли также предложения или такое поведение, которые выводят Б из транса. В будет «метасубъектом», контролирующим все происходящее. Если вы, в качестве В, заметите, что гипнотизер говорит слишком быстро, сделайте ему знак рукой, чтобы он «сбавил темп». Если гипнотизер говорит слишком высоким тоном, и это, по-видимому, раздражает Б, дайте ему какой-нибудь знак, чтобы он понизил тон.

Если вы исполняете роль А, то после наведения транса дайте Б некоторые общие внушения для обучения, а затем для возвращения. Если вы уже получили хорошие реакции транса, того же рода, как здесь показывала Барб, то продолжайте сидеть на месте, сделайте пару глубоких вдохов, улыбнитесь и мысленно похлопайте себя по плечу. Посмотрите на вашего наблюдателя и дайте ему какой-нибудь едва заметный знак, что вы добились транса. Затем подстройте ваше дыхание к дыханию вашего субъекта, а когда вы говорите, соразмеряйте темп вашего голоса с его циклом дыхания. "И вы с радостью испытываете… эти особенные переживания… которые ваше подсознание… вам сейчас открывает… ощущение изумления… и приключения… когда вы входите… в новые состояния… обретая в этом переживании… чувство уверенности… в ваших способностях… и человеческой… гибкости… И выполнив это полностью… и глубоко… ваше подсознание медленно… с полным уважением… приводит вас обратно в это состояние… с чувством свежести и обновления… Я буду внимателен… Если в какой-то момент… вам понадобится… моя помощь… для возвращения… дайте мне знак движением руки".

Затем сидите и наблюдайте. У вас будет прекрасная возможность для тренировки ваших восприятий: замечайте изменения при переходе субъекта в изиененные состояния и обратно. Если он даст вам знак рукой, вы подстроитесь к его дыханию, говоря: «Я начинаю теперь… считать назад… с десяти до одного… медленно… Когда я скажу „один“… ваши глаза откроются… и вы испытаете чувство… свежести… и будете совсем здесь». После этого считайте в обратном порядке, сопровождая его дыхание, пока не скажете «один».

Окончив это, оставьте себе несколько минут для обратной связи. Б может сказать А о чем-нибудь в наведении, что особенно хорошо действовало, или о чем-нибудь, что отвлекало Б или препятствовало развитию измененного состояния. В может добавить что-нибудь, замеченное извне, особенно отношения между внушениями А и реакциями Б. Это будет полезной обратной связью для А. После обратной связи переключите позиции и дайте Б и В попробовать свои силы в наведении.

Таким образом, А вначале наводит транс, затем дает общие глубокие указания и, наконец, дает указания для возвращения из транса. Начинайте.

***

Обсуждение _

Мужчина: У меня вопрос. Когда я наводил транс у Линн, ее левая рука начала сильно трястись. Потом она сказала, что это связано с нервным центром на левой щеке, где у нее когда-то оперировали кисту, и что от этого, вероятно, еще осталось повреждение нервов. Во время наведения я не представлял себе, что с этим делать, и можно ли что-нибудь сделать.

Если при наведении измененного состояния сознания происходит что-нибудь без вашего прямого внушения, то ваша минимальная реакция на это — немедленно включить следующие слова: «Да, и у вас продолжаются эти особые переживания и связанные с ними ощущения в вашем теле». Это утверждает реакцию и убеждает субъекта, что вы бдительно воспринимаете его сигналы, даже если вы и не понимаете, что эти сигналы означают.

Есть другое весьма сильное средство, позволяющее справиться со значительными явлениями — «язык органов». «Значительными» я называю такие явления, когда без сомнения происходит нечто необычное — но я не имею понятия, что именно.

"Так вот, когда человек… впервые переходит в измененное состояние сознания… это часто немного встряхивает его… Но люди часто твердой рукой… ухватываются за эту часть задачи… которая может быть связана с этим особым синдромом, так что… они могут указать пальцем на изменения… которые для них ощутимы". Я включил здесь четыре или пять намеков на часть тела и деятельность, выполняемую этой частью тела. Если в этот момент транса у субъекта остались еще какие-то следы сознания, то оно обычно не поймет этих намеков. Напротив, подсознание обычно поймет их и воспримет как утверждающее послание.

Два только что указанных маневра представляют собой способы включения и утверждения видимой, но не вызванной мною реакции. Этим я говорю: «Все в порядке, я принимаю то, что вы делаете, и я нисколько не возражаю, если вы продолжите это».

Как правило, такая реакция достигает цели.

Можно применить и другой, может быть, еще более сильный метод, сказав: обычно происходит одно из двух: либо субъект и в самом деле глубоко погружается в транс, либо он перестает дрожать.

Можно также использовать дрожь как средство доступа к некоторой терапевтической работе. «Эти особенные переживания… связанные с этими драматическими движениями вашей руки… в этот момент… станут доступны для вас… лишь когда вы достигнете достаточно глубокого состояния транса… чтобы вы оценили их… как переживания из вашего прошлого… которые могли иметь тогда отрицательные последствия, или нет… но теперь вы можете спокойно рассматривать их… как нечто пережитое вами… и заново увидев и услышав… эти особенные переживания… вы можете извлечь из них способы защиты… сейчас и в будущем… научившись на собственном опыте… который дает вам теперь эти возможности».

Все это «набалтывание» «В подлиннике…, „плохо выученная роль“. — Прим. перев.», в том смысле, что в этом нет никакого содержания. Но это разумная, имеющая значение коммуникация, в том смысле, что вы сказали субъекту что-то сделать со своим опытом, чтобы из него научиться.

Женщина: А что делать, если человек не возвращается из транса?

Если вы говорите ему вернуться, а он не возвращается, значит, вы потеряли раппорт. Вы должны, следовательно, вернуться обратно и добиться раппорта. Вы можете просто соразмерять некоторое время ваше дыхание с его дыханием. Затем попросите его собрать все приятные, положительные стороны своего опыта, чтобы взять их с собой через некоторое время, когда он вернется. Медленно считайте от десяти до одного, выговаривая по одному числу через один его вдох. Это поможет вам обеспечить раппорт. Дайте субъекту указание, что когда вы скажете «один», его глаза широко раскроются в знак возвращения сознания, и он почувствует удивление и восхищение своим переживанием.

Женщина: У меня были клиенты, переходившие, по-видимому, в физиологический сон. Я предполагала, что их подсознание каким-то образом все еще слышит, но я в этом не уверена. Не было никаких реакций.

Понимаю. Прежде всего, я не верю последнему утверждению, будто не было никаких реакций. Я предложил бы вам, для вашего собственного обучения, применить несколько простых несловесных приемов, чтобы выяснить, продолжает ли он на вас реагировать. Простейший способ — подойти так близко, чтобы он мог слышать ваше дыхание, а затем несколько минут дышать вместе с ним. Предполагаю, что у вас хватит внутренней гибкости не уснуть вместе с ним. Дайте себе указание, что вы будете подражать его дыханию, и хотя это дыхание обычно сопровождает физиологический сон, вы сохраните некоторый уровень бодрствования. Через минуту или две такого совместного дыхания начните очень медленно ваш способ дыхания, и он должен последовать за вами.

Вы можете добиться раппорта без риска уснуть, если положите руку на его плечо и станете менять давление руки вместе с ритмом его дыхания. Вы можете усиливать давление при его выдохе и ослаблять при вдохе. Мы называем это «перекрестной» подстройкой, потому что вы подстраиваетесь другим сенсорным каналом. Продолжайте делать это две или три минуты, а затем слегка измените свой способ давления и обратите внимание, следует ли за вами дыхание клиента.

Женщина: А если не следует?

Если не следует, то он в состоянии физиологического сна, и вам понадобится больше времени для построения раппорта. Вы это можете сделать, но это потребует больше времени.

Однажды, когда мы работали в психиатрической больнице, где можно было иметь доступ к своим клиентам все двадцать четыре часа, мы проводили так называемое «лечение сном». Мы были в этой больнице несколько раз, и это был наш третий визит. Сотрудники больницы были в восторге от реакций, получаемых нашими методами, и весьма эффективно работали со всеми пациентами, за исключением страдающих анорексией «Отсутствие аппетита. — Прим. перев.». У них были трудности с анорексией.

Анорексия — это болезнь, при которой человек считает, что у него непомерно большой вес. Всем остальным при этом кажется, что он решил уморить себя голодом. Эти больные доходят до крайнего истощения, что ставит под угрозу их здоровье.

Аноректики были для нас последним оплотом пациентов, не дающих реакций, и мы справились с ними, рекомендовав персоналу больницы метод под названием «лечение сном». Если вы живете с кем-нибудь, кто на это согласится, вы можете сами его испытать.

Пойдите туда, где этот человек спит, и примените один из двух указанных мною способов для достижения раппорта. Дышите вместе с ним три или четыре минуты, чтобы получить раппорт. Поскольку он находится в сильно измененном состоянии, для установления раппорта понадобится некоторое время. Или, вместо дыхания, вы можете коснуться его и применить переменное давление. Вы можете получить раппорт и слуховым путем, если будете напевать или пропускать через губы короткие плавные звуки в такт его дыханию. Вы можете применить любой повторяющийся прием, который вы в состоянии контролировать, соразмеряя его с дыхательным циклом клиента. Затем начните очень осторожно и очень медленно менять то, что вы делаете, чтобы проверить, можете ли вы его вести. Не изменяйте резко ваше дыхание, поскольку способность субъекта беспрепятственно оставаться во сне в значительной мере зависит от сохранения его способа дыхания. И если вы не хотите его разбудить, то не следует резко изменять его дыхание.

Теперь вы можете перейти к сигнализации пальцами — чему мы вас научим завтра. "Продолжая глубоко спать и оставаясь в полном покое, вы ответите на вопросы, которые я вам задам, подняв один палец вместо «да» и другой палец вместо «нет». Человек находится в сильно измененном состоянии, в котором его нормальные сознательные ресурсы недостижимы, и потому вам не мешают. Теперь вы можете получить прямой доступ к информации, получая сигналы да/нет, или предложить изменения и новые виды поведения. Все это вы можете делать в этом же состоянии, не прерывая его сна.

Женщина: А если дыхание клиента не меняется, когда я меняю мое дыхание? Значит ли это, что он в самом деле находится в состоянии физиологического сна?

Нет. Вы можете добиться раппорта с человеком, находящимся в физиологическом состоянии сна. Разница в том, что вам понадобится больше времени следовать за ним, прежде чем вы сможете попытаться его вести. Если вы попытались вести и не получили реакции, это свидетельствует о том, что вы недостаточно долго подстраивались; вернитесь и подстраивайтесь дальше.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Все



Обращение к авторам и издательствам:
Данный раздел сайта является виртуальной библиотекой. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений, размещенных в данной библиотеке, категорически запрещены.
Все материалы, представленные в данном разделе, взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы ссылка на него находилась на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим ее.


Звоните: (495) 507-8793




Наши филиалы




Наша рассылка


Подписаться