Джей Хэйли "Необычайная психотерапия"

Иногда Эриксон организует ссоры таким образом, что симптом не используется более как средство борьбы и поэтому исчезает. В следующем нашем примере говорится о человеке, испытывающем сильный страх от того, что он может умереть от сердечного приступа. Несмотря на то, что множество врачей уверили его в том, что сердце у него в порядке, он продолжал испытывать страх. В таких случаях жена обычно не знает, как реагировать на мужа. Его страх и беспомощность ее раздражают, но она никогда не бывает уверенной в том, что сердце у него действительно здорово. Обычно она реагирует на него то как на больного, то как на здорового, а он, в свою очередь, определяет все, что происходит в доме, используя для этого страх за свое сердце. Как правило, когда мужу становится лучше, жена начинает страдать от депрессии. А когда у нее начинается депрессия, у него снова обостряется страх, и она снова начинает реагировать на него то как на больного и беспомощного, то как на здорового. Когда мужу плохо, жена чувствует себя полезной и у нее есть цель, когда же он начинает выздоравливать, она ощущает, что не находит себе применения. Таким образом, заключенный между ними контракт включает в себя наличие страха за свое сердце. Если на лечении находится один муж, то такое лечение может продолжаться многие годы и оставаться безуспешным.

В подобных случаях я склонен организовывать ситуацию, в которой жена проявляет то, что можно назвать мстительным гневом. Я встречаюсь с женой, и обычно жена при этом очень раздражена. Она жалуется, что муж не дает ей жить, что он замучил ее своими сердечными приступами, а он беспомощно жалуется на свое здоровье. Жена несчастна, и она хочет в конце концов убедиться в том, что сердце ее мужа нормально.

Затем я даю жене инструкцию, чтобы всякий раз, когда ее муж пожалуется на сердце и скажет, что он боится умереть от сердечного приступа, она была бы к этому готова. Она должна обойти все похоронные бюро в городе и набрать там как можно больше рекламных проспектов и объявлений. Она должна запастись рекламными проспектами о различных типах похорон, объявлениями о продаже разнообразных видов похоронных принадлежностей и так далее. Когда ее муж пожалуется на сердце, она должна сказать: «Я должна убрать в комнате, навести порядок». Затем она должна разложить объявления на столе. Муж, скорее всего, с раздражением вышвырнет их, но у нее должны быть в запасе другие объявления и проспекты. В конце концов наступит момент, когда он даже не осмелится упомянуть о своем страхе, и вскоре этот страх совсем исчезнет. Это и есть мстительное поведение: ты мучаешь меня, а если мерка приложима к одному, то она приложима и к другому. Иногда она может вносить в эту процедуру разнообразие, добавляя к проспектам и объявлениям его страховой полис.

Такое поведение жены вынуждает мужа взаимодействовать с ней, не используя симптом. Она тоже вынуждена теперь иначе взаимодействовать с ним, а дальше можно уже приступать к разрешению реальных спорных вопросов, которые существуют в данной семье.

Для эриксоновского подхода характерно выраженное внимание к той проблеме, которая, по мнению клиента, привела его к психотерапевту. Если клиент пришел к врачу, чтобы избавиться от симптомов, то Эриксон обычно работает прямо на устранение симптома, но посредством такой работы он производит все те изменения во взаимодействиях между супругами, которые считает нужным произвести. Он утверждал, что область симптомов является наиболее важной для человека, имеющего проблему, и поэтому именно в этой области психотерапевт может установить тот рычаг, который и послужит орудием изменения. Если один из супругов страдает от симптома, то устранение этого симптома может изменить супружескую жизнь в целом.[†] Обычно Эриксон считал, что проблемы молодых супругов разрешаются тогда, когда они преодолевают актуальный симптом и у них рождается ребенок. После этого супружеская пара переходит на следующую стадию развития, которая несет с собой новые проблемы, требующие новых решений. Иногда переход на эту стадию задерживается, поскольку муж или жена боятся, что не смогут быть хорошими родителями. В таких ситуациях Эриксон мог сконструировать человеку иную историю детства, как в нашем следующем примере. Он рассказывал:

"В 1943 году жена одного из моих учеников обратилась ко мне, изложив свою проблему так: «Передо мной и моим мужем стоит очень серьезная проблема. Мы очень любим друг друга, но он находится сейчас на военной службе, изучая там медицину. Он закончит курс в 1945 году, мы надеемся, что к тому времени война кончится. После того, как он демобилизуется, мы надеемся завести ребенка, но я боюсь этого. У моего мужа есть братья и сестра, и происходит он из очень хорошей семьи. Я единственный ребенок в семье, мой отец очень богат, у него есть предприятия в Чикаго, Нью-Йорке и Майами. Скоро он приедет домой и тогда навестит меня.

Моя мать посвятила себя общественной жизни. Она постоянно занята организацией мероприятий в Нью-Йорке или Лондоне, в Париже или в Италии. Меня воспитывали гувернантки. Они занимались мной с самого раннего детства, потому что моя мать не могла позволить, чтобы ребенок мешал ее общественной жизни. Кроме того, она считала, что гувернантка гораздо полезнее ребенку, поскольку она специально подготовлена для того, чтобы иметь дело с детьми. Мне не часто доводилось увидеть свою мать. Когда я еще не ходила в школу, мать, если она только появлялась дома, устраивала многолюдные вечера, и меня вытаскивали из детской, чтобы продемонстрировать мои хорошие манеры и то, как я умею рассказывать детские стишки. Гости восхищались, и после этого я должна была убраться со сцены. Мать всегда покупала мне подарки, например, прекрасных кукол, на которых можно было только смотреть, и обычно они лежали на полке, так как были слишком хороши для того, чтобы с ними можно было играть. Она никогда не подарила мне ничего такого, с чем можно было бы играть. Когда мать случайно оказывалась дома, то я была для нее всего лишь объектом демонстрации. Отец мой был совершенно другим. Когда он был дома, а старался он приезжать всегда тогда, когда мог подарить мне несколько дней детства, он водил меня в цирк, на праздники, на рождественские елки и даже на обеды в разные рестораны, где я могла сама заказать все, что только приходило мне в голову. И я действительно любила отца, но его доброта заставляла меня сильно тосковать о нем, когда его со мной рядом не было. Когда я подросла, меня послали учиться в пансион. Летом я ездила в самые лучшие детские лагеря. Все у меня было самое лучшее. Но в конце концов меня послали в такую школу, где я научилась вести светские разговоры и вообще говорить правильные вещи. Ученицам того класса, где я училась, разрешалось посещать вечера младшекурсников в колледже, и там я познакомилась со своим будущим мужем. Мы стали переписываться, затем встречаться все чаще и чаще, и наконец мой отец согласился на наш брак, но моя мать сначала тщательно изучила родословную моего жениха, прежде чем дала свое согласие на брак. Она тщательно планировала грандиозную свадьбу и была до глубины души оскорблена, когда мы с мужем просто уехали. Я знала, что я просто не смогу выдержать того социального мероприятия, которое моя мать намеревалась сделать из моей свадьбы. Она наказала меня за наш отъезд тем, что сама уехала в Париж, отец же сказал нам: «Браво, ребята!" Он, в сущности, никогда не одобрял светскую жизнь моей матери. А сейчас моя проблема состоит в том, что я очень боюсь заводить детей. Мое детство было несчастным, и я была очень одинока. Вокруг не нашлось никого, кто бы заставил моих гувернанток выполнять свои обязанности как следует, и они воспринимали меня как какое-то надоедливое существо. Подруг у меня вообще не было. И вот теперь я очень боюсь иметь детей, я не знаю, что с ними делать. Я действительно не знаю ничего хорошего о детстве. Но я хочу иметь детей, мой муж тоже этого хочет, и мы оба хотим, чтобы они были счастливы. Мой муж послал меня к вам. Сможете ли вы загипнотизировать меня и устранить мои страхи?"

Я думал над этой проблемой несколько дней, а затем решил использовать гипноз, причем использовать таким образом, который в данном случае мог бы быть полезным. Сначала мне надо было проверить компетентность молодой женщины как гипнотического субъекта. Она оказалась сомнамбулой, и к тому же очень чувствительной по отношению к любым внушениям. Обнаружив это, я загипнотизировал ее и добился возрастной регрессии "где-то между четырьмя и пятью годами". Я дал ей инструкцию, что сразу же после регрессии к этому возрасту она "спустится вниз в гостиную", где увидит "незнакомого человека", который заговорит с ней.

Она регрессировала удачно и посмотрела на меня широко открытыми, удивленными глазами ребенка, спросив: «А вы кто?". Я ответил: «Я -- Февральский Человек, я друг твоего отца. Я сижу здесь и жду, когда он придет домой, потому что у меня к нему дело. Не поговоришь ли ты со мной, пока я буду ждать?" Она приняла предложение и рассказала, что ее день рождения в феврале. Она ждала, что отец пришлет ей на день рождения хорошие подарки, а может быть, даже приедет сам и привезет их. Она говорила совершенно свободно на уровне четырех-пятилетней девочки, которая была довольно одинока, своим поведением очевидно демонстрируя, что "Февральский Человек" ей очень нравится.

Примерно через полчаса я сказал, что пришел отец, и я буду говорить с ним, а она сейчас пойдет к себе наверх. Когда я уйду, она спустится вниз снова к своему отцу. Она спросила, вернется ли Февральский Человек снова, и я заверил ее в том, что она увидит его снова, но не раньше июня. Но Февральский Человек появился и в апреле, и в июне, и незадолго до Дня Благодарения, и перед Рождеством. Между появлениями Февральского Человека я пробуждал пациентку и вел с ней какие-то необязательные разговоры.

Я продолжал встречаться с пациенткой в течение нескольких месяцев, иногда два раза в неделю. У нее обнаружилась спонтанная амнезия на события, которые происходили в трансе, но в регрессивно гипнотических состояниях я разрешал ей вспоминать предыдущие визиты Февральского Человека. Проводя с пациенткой первые беседы, я позаботился о том, чтобы собрать информацию о важных датах ее жизни, для того чтобы Февральский Человек случайно не пришел и не помешал произойти какому-либо важному событию в ее жизни. Терапия продолжалась, в состоянии транса пациентка проживала год за годом, и интервалы между появлениями Февральского Человека постепенно увеличивались, так что, когда ей исполнилось четырнадцать лет, она начала встречать его "случайно" в тех местах, где ей действительно случалось быть. Часто Февральский Человек появлялся за несколько дней перед каким-то важным событием в ее жизни. Когда ее возраст приближался к двадцати годам, она продолжала встречаться с Февральским Человеком, находя в этом удовольствие и беседуя с ним о том, что обычно интересует подростков.

По мере того, как я узнавал о моей пациентке все больше и больше, и она вспоминала все больше событий, случавшихся с ней в детстве, я мог регрессировать ее к данному возрасту, и Февральский Человек появлялся за несколько дней до какого-либо действительно важного события в ее жизни и разделял с ней ожидание этого события. Или же он мог встретиться с ней через несколько дней после этого события и вспоминать его вместе с ней.

С помощью этого метода оказалось возможным внедрить в ее память ощущение того, что ее понимают, а также того чувства, которое возникает, когда делишься с реальным человеком своими переживаниями. Она могла спросить Февральского Человека, когда она снова его увидит, но когда она требовала подарков, ей приносились только недолговечные вещи. Таким образом, у нее появлялось чувство, что она съела леденец или только что гуляла с Февральским Человеком в цветущем саду. Поступая таким образом, я обнаружил, что расширяю ее воспоминания о прошлом, добавляя к ним чувства, характерные для эмоционально удовлетворительного детства.

По мере продолжения терапии пациентка, находясь в обычном бодрствующем состоянии, становилась все более и более уверенной в том, что она может быть хорошей матерью. Время от времени она спрашивала, что я с ней делаю в состоянии транса, поскольку она чувствует себя все более и более уверенной в том, что она знает, как правильно общаться с детьми любого возраста. Вне зависимости от того, находилась ли она в трансе или бодрствующем состоянии, я всегда отвечал ей, что не следует помнить то, что возникает в состоянии транса таким образом, чтобы осознавать значение произносимых тогда слов. Она должна была помнить свои эмоции, наслаждаться ими и разделять их с детьми, которые, возможно, у нее будут. Через много лет я узнал, что она родила трех детей и наслаждается тем, как они растут и развиваются».

Глава 6. Рождение детей и взаимодействие с ними.

Рождение ребенка создает матерей, отцов, бабушек, дедушек, дядей, теть и оказывает влияние на всю систему семьи. Ребенок может стать желанным приобретением семьи или приносить с собой дополнительные трудности. Он может сплотить семью, или разрушить семью. Если присутствовали какие-либо сомнения относительно устойчивости брака, то с рождением ребенка они усиливаются. У членов семьи появляются новые обязанности. Супружеские контакты также меняются. Женщина, которая выбрала себе мужа, над которым могла легко доминировать, после рождения ребенка часто чувствует себя уязвимой и хочет, чтобы мужчина заботился о ней. Эти новые требования жен часто очень удивляют таких мужей. Если вещи и свекрови до сих пор не были допущены в дом, теперь они появляются там в качестве бабушек, и это, несомненно, оказывает влияние на отношения между супругами. Если в этот период появляются какие-либо эмоциональные проблемы, то их следует рассматривать в контексте изменившихся отношений в расширенной семье.

После рождения ребенка симптомы чаще всего появляются у матери. Она может стать депрессивной, совершать странные действия, что обычно диагностируется как послеродовой психоз, или же вести себя таким образом, который заставляет окружающих тревожиться о ее состоянии.

Если центром внимания является мать, а не целостная семейная ситуация, ее обычно помещают в психиатрическую больницу, при условии, что нарушения поведения у нее достаточно выражены. Этот подход, как обычно считают, представляет собой консервативное лечение с целью защиты здоровья матери и ребенка. Пока она находится в заключении, ей помогают понять, почему она заболела, став матерью. С точки зрения семейной психотерапии госпитализация представляет собой радикальное вмешательство в семью, имеющее неблагоприятные последствия.

Тут совершенно не учитывается результат госпитализации, если рассматривать его в целостном семейном контексте. Игнорироваться могут самые очевидные проблемы, такие, например, как вопрос о том, кто будет заботиться о новорожденном, пока мать находится в психиатрической больнице. Обычно ребенка включают в какую-либо семейную подгруппу. Часто отец забирает ребенка в свою родительскую семью, где за ним ухаживает его мать. Ребенок в данном случае включается в семейную систему таким образом, что его мать оказывается изолированной от семьи. Когда мать возвращается из психиатрической больницы, она обнаруживает, что ее ребенок стал членом другой семьи. Как правило, женщина начинает бороться за то, чтобы вернуть своего ребенка, или же она может беспомощно наблюдать, как за ее ребенком ухаживают другие. Когда мать снова помещают в больницу, то причиной этого обычно считают нарастание трудностей, связанных с ролью матери. Тот факт, что ее снова помещают в больницу тогда, когда она начинает злиться и отстаивать свое право заботиться о ребенке, игнорируется, равно как и другой факт, состоящий в том, что она проявляет беспомощность, реагируя на недоверие родственников по отношению к ней. В таких случаях муж начинает метаться между женой, на которую эксперты навесили ярлык психически больной, и матерью, которая успела привязаться к новорожденному. Когда его мать предъявляет обоснованную жалобу на то, что ее внука будет воспитывать бывшая пациентка психиатрической больницы, он теряется. Стигма госпитализации в психиатрическую больницу может заставить супружескую пару свернуть с нормальной лини развития и, таким образом, лечение лишь усложняет проблему вместо того, чтобы ее решить.

Следующий приводимый нами пример иллюстрирует кризис семьи в период рождения ребенка.

Женщина 20-ти с лишним лет родила своего первого ребенка, после чего ее психическое здоровье резко расстроилось. Она рыдала, заявляла, что она ничтожество, потому что не в состоянии позаботиться о своем новорожденном ребенке. Когда пришло время выписываться из больницы, она по-прежнему выглядела расстроенной, апатичной и все время рыдала. Сразу после выписки муж предпочел отвезти свою жену к своим родителям, а не в их собственный дом. Живя с родителями мужа, жена начала лечиться у районного психиатра. После нескольких недель безрезультатных встреч с ним она была помещена в психиатрическую больницу на обследование. В истории болезни записано: “Стационирование ускорилось тем, что однажды утром она приняла десять или двенадцать таблеток эмпирина, что очень встревожило ее мужа и его родителей, с которыми они жили вместе. Ранее предполагалось, что после выписки из роддома они будут жить в собственном доме, но это сказалось невозможным". После двухнедельного лечения в психиатрической больнице ей стало несколько лучше, но "это улучшение скорее всего было лишь демонстрируемым для того, чтобы скорее выписаться из больницы».

Несколько раз в неделю она ходила теперь на индивидуальную психотерапию, однако несколько раз психотерапевту пришлось прийти к ней домой, поскольку "она ссылалась на то, что ее состояние не позволяет ей прийти к психотерапевту". На сеансах психотерапии она рыдала и называла себя неудачницей. Через четыре месяца безрезультатного лечения психиатр послал ее на консультации к двум своим коллегам. Один поставил диагноз "шизоэффективные нарушения у недостаточно зрелой личности" и счел показанным электрошоковое лечение, поскольку при использовании психотерапии больная не продвигалась к выздоровлению. Другой психиатр поставил другой диагноз: «истерическая структура характера с включением обсессивно компульсивных элементов", но вместе с тем он считал, что здесь "имеется минимум психотических факторов". Этот психиатр направил ее на психологическое обследование, и психолог дал заключение об "отсутствии психотических факторов". Она дала всего три ответа на десять карт.

После всех этих консультаций психиатр направил ее ко мне на гипноз, чтобы определить, возможно ли ослабление симптома, или же, по меньшей мере, прояснение причин ее болезни. При этом она продолжала посещать индивидуальную психотерапию.

При первой встрече с ней стало ясно, что она не является хорошим гипнотическим субъектом. Поэтому речи о гипнозе быть не могло. (Впоследствии я узнал, что по дороге ко мне она сказала мужу: «Никто не сможет меня загипнотизировать!")

Поскольку женщина могла лишь рыдать, я пригласил в кабинет ее мужа и разговаривал сразу с ними двоими. И жена стала меньше плакать, но больше говорить -- она была вынуждена делать это, потому что ей надо было корректировать то, что говорил муж о ее состоянии.

Муж оказался приятным молодым человеком, который работал у своего отца. Состояние жены его и пугало и, вместе с тем, вызывало недоумение. Он отметил, что, несмотря на утверждение жены о том, что она не в состоянии заботиться о ребенке, она прекрасно справляется с купанием и кормлением ребенка. Тут жена прервала его, чтобы сказать, нет, она не может этого делать, и что именно поэтому за ребенком ухаживает полностью его мать. Она сказала также, что не чувствует, чтобы ребенок был действительно ее, поскольку она за ним не ухаживает. Когда муж приходит домой с работы, он, чтобы поговорить о ребенке, идет не к ней, а к своей матери, и они обсуждают между собой поведение ребенка в этот день.

И все это происходит потому, что она так неадекватна и неполноценна, сказала она перед тем, как зарыдать с новой силой.

Эту проблему можно рассмотреть с различных точек зрения. Если в центре внимания будет находиться только жена, то следует предположить, что из-за определенных событий ее прошлой жизни материнство вызывает тревогу и страдание. Лечение в этом случае должно быть направлено на то, чтобы помочь ей понять, что означает для нее рождение ребенка и связать актуальную ситуацию с прошлыми ситуациями и подсознательными идеями.

Если же расширить угол зрения, то в ситуацию можно будет включить и мужа. Это был приятный молодой человек, который, по-видимому, не хотел покидать свою родительскую семью и брать на себя ответственность, присущую взрослому человеку. Он работал на своего отца, и, как казалось, был не в состоянии противоречить своей матери и поддерживать свою жену, когда между ними возник спор. Демонстрируя свою несостоятельность, жена хотела заставить мужа взять в их браке большую ответственность. Он же отреагировал тем, что передал эту ответственность своей матери.

Если же рассмотреть целостный семейный контекст, то окажется, что молодая пара жила в ненормальной ситуации. Их собственный дом оставался пустым, а мать мужа выполняла роль матери ребенка, вместо роли бабушки ребенка. Настоящая мать все больше и больше отдалялась от мужа и семейного круга, в то время как муж возвращался к роли сына, живущего в лоне родительской семьи.

Если посмотреть на эту проблему более широко, то цель лечения становится очевидной: надо, чтобы молодая пара переехала в свой собственный дом, и мать начала заботиться о ребенке так, как это делают нормальные матери. Если же это произойдет не сразу, то будет лучше нанять служанку, нежели воспользоваться помощью кого-либо из родственников, так как впоследствии, когда мать выздоровеет, служанку можно будет просто уволить, в то время как родственников будет не так легко убедить в том, что все уже в порядке и помощь их более уже не нужна.

Чтобы разрешить проблему этой молодой пары, мы применили простую процедуру в стиле Эриксона. Поскольку жена считала себя беспомощной в данной ситуации, я разговаривал, обращаясь к мужу, она же участвовала в разговоре, делая поправки и высказывая возражения. Разговор касался их планов на будущее, и муж сказал, что они надеются, в конце концов, вернуться к себе домой. Жена со слезами согласилась с ним. В ответ на мой вопрос муж также сказал, что он всегда может на пару недель освободиться от работы, чтобы помочь жене ухаживать за ребенком, когда они переедут в свой дом. Поскольку с тем, что надо возвращаться домой, были согласны все, то оставалось лишь определить срок, когда это произойдет. Довольно резко я спросил мужа: «Не рано ли будет, если вы вернетесь в среду?" Среда наступала через два дня. Муж довольно нерешительно согласился, предположив, что это возможно. Жена перестала рыдать и начала протестовать, утверждая, что два дня это недостаточный срок, потому что дом был закрыт в течение многих месяцев и там надо как следует убрать. В ответ на мой вопрос муж сказал, что он сможет взять два выходных дня и посвятить их подготовке дома к переезду. Жена рассердилась и сказала, что они не успеют, поскольку детскую нужно отремонтировать и, кроме того, сделать еще очень многое. Но я продолжал настаивать на том, что они могут переехать уже в среду. Она упрямо отстаивала свое. Так продолжалось некоторое время, пока она не сказала сердито, что до субботы у них все равно ничего не получится. Компромисс был достигнут, и все согласились с тем, что надо переезжать в четверг, причем жена была очень довольна тем, что ей удалось снять среду с повестки дня. В течение трех последующих дней жена была так занята уборкой и ремонтом, что у нее не осталось времени осознать сам факт переезда. Родители мужа были поставлены перед свершившимся фактом и могли лишь помочь им переехать.

Мужу хватило всего недели, чтобы помочь жене адаптироваться. Через неделю он вернулся на работу. Молодая мать прорыдала несколько дней, но при этом ухаживала за ребенком очень хорошо. Через две недели она не только перестала плакать, но и выражала полную уверенность в том, что она способна быть матерью, и уверенность эту она оправдывала своими действиями. Психиатра она более не посещала.

При таком способе лечения может стать вопрос о том, была ли в действительности разрешена проблема, если даже мать теперь вела себя нормально. Что породило симптом и что ожидает эту женщину в будущем? Впоследствии состояние этой женщины оставалось нормальным, а ее младенец вырос и превратился в здорового, счастливого ребенка (каким он и был в период депрессии матери). Что же "скрывалось" за симптомом, осталось неизвестным.

Этот случай является примером того, как удивительно быстро можно вылечить человека, если разделять эриксоновскую предпосылку о том, что отдаленная цель терапии должна быть и непосредственной целью. Если конечная цель "лечения" состоит в том, чтобы женщина начала ухаживать за своим ребенком в своем собственном доме, живя с мужем, готовым взять на себя ответственность за семью, то следует предпринять немедленные действия, направленные на достижение этой цели. Цель не может быть достигнута, пока не преобразована жизненная ситуация, и проблема состоит именно в создании более нормальной жизненной ситуации. Чтобы изменить микросоциальную ситуацию, не обязательно вылечивать всех членов семьи, предписывая им терапию, как это представляют себе некоторые сторонники семейной терапии. Очень часто терапия, проводимая с одним из членов семьи, может изменить всю ситуацию, а для этой пары являлась нормальной ситуация правильного функционирования на стадии ухода за младенцем. Они нуждались лишь в помощи, которая дала бы им возможность преодолеть кризис, препятствующий переходу на эту стадию.

После рождения ребенка наступает длящийся несколько лет период ухода за маленькими детьми и вхождения в сложную роль родителей. Хотя и в этот период возникают проблемы, чаще кризисы возникают, когда дети достигают школьного возраста и у них становится больше обязанностей перед обществом. В этот период как дети, так и родители делают свои первые шаги к расставанию друг с другом.

Если у ребенка в этот период появляются проблемы, то чаще всего причиной этого является несоответствие ранее адаптивного внутри семьи поведения новым внешним обстоятельствам. Широко распространены проблемы, которые возникают в результате неспособности ребенка ходить в школу. Причины этого могут скрываться в доме, в школе или же во взаимодействии дома и школы. Обычно причины трудностей надо искать в семье, но это совсем не означает, что из-за проблемы ребенка на лечение следует брать всю семью. Но это означает, что психотерапевт, совершая вмешательство, должен учитывать при этом ситуацию в семье.

При работе с детьми Эриксон использовал множество процедур. Иногда он привлекал к лечению родителей, или же просто просил их сотрудничать с ним, выполняя определенные действия. Но он мог и совершенно исключить родителей из процесса лечения и объединиться с ребенком против родителей и против всего остального мира.

Критическое значение "игры" в эриксоновской терапии становится наиболее очевидным при его работе с детьми, но это отнюдь не игровая терапия в обычном смысле этого слова. Так же, как и при работе со взрослыми, Эриксон не ставит себе цели помочь ребенку понять, что он чувствует по отношению к своим родителям, или понять значение своих переживаний. Эриксон ставит себе цель совершить изменение. При работе с детьми он использовал и гипноз, но следует отдать себе отчет в том, что это был совершенно необычный гипноз. Он никогда не использовал обычную процедуру индуцирования транса, а просто реагировал на ребенка, используя его язык и видение ситуации, и рассматривал это как часть гипнотической техники. Сейчас мы приведем пример этой техники, где Эриксон взаимодействовал со своим собственным ребенком (он часто рассказывал случаи со своими детьми, чтобы проиллюстрировать то или иное свое утверждение).

Трехлетний Роберт упал с лестницы, рассек губы и вогнал передний зуб обратно в десну. Он истекал кровью и громко кричал от боли и страха. Мы с женой поспешили ему на помощь. Едва увидев, как он лежал на земле, рыдая с полным крови ртом, можно было понять, что ситуация требует срочных и правильных мер.

Никто из нас не попытался поднять его. Вместо этого, как только он сделал паузу для того, чтобы снова набрать в легкие воздуха для нового рыдания, я быстро сказал ему очень просто, твердо и с сочувствием: «Ужасно больно, Роберт. Тебе просто ужасно больно».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Все



Обращение к авторам и издательствам:
Данный раздел сайта является виртуальной библиотекой. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений, размещенных в данной библиотеке, категорически запрещены.
Все материалы, представленные в данном разделе, взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы ссылка на него находилась на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим ее.


Звоните: (495) 507-8793




Наши филиалы




Наша рассылка


Подписаться