Оэри Сибилл "Мать. Архетипический образ в волшебной сказке"

Архетипическая мать, которая в прошлом была объектом поклонения, т. е. источником психической энергии, сегодня превратилась в источник разрушения. Важные научные открытия в основном используются для потребления природных ресурсов. Почитание Великой Матери, поклонение ей, признание превосходства ее силы над возможностями человека сегодня встречается очень редко. Вместе с тем мы знаем много сказок, в которых заложено именно такое отношение к ней. Многие сказочные герои совершают жертвоприношение Природе Матери или даже на время поступают к ней в услужение.

Мы продолжаем эксплуатировать природу, пока она не повернется к нам спиной, не отберет у нас обратно то, что сама же нам дала, включая нашу человечность, и не превратит нас в животных. Мать Природа направляет свою силу на тех, кто не сознает своей ограниченности, в особенности границ своего интеллекта, с которым человек часто идентифицируется. Находясь в таком психическом состоянии, он безответственно использует природу ради достижения своих эгоистических целей. Тогда Земная Мать дает волю мести.

Подобную ситуацию иллюстрирует русская народная сказка «Жадная старуха». Вот ее краткое содержание.

Жили были старик со старухой. Пошел старик в лес дрова рубить. Только поднял топор, говорит ему дерево: «Не руби меня, мужичок! Что надо, все сделаю». – «Ну, сделай, чтоб я богат был». – «Ладно, ступай домой, всего у тебя вдоволь будет». Вернулся старик домой – изба новая, денег куры не клюют, хлеба на десятки лет хватит, а коров, лошадей и овец – в три дня не сосчитать. Рассказал старик старухе, что нашел он такое дерево: что не пожелай, все сделает. У старухи появлялись все новые и новые желания, старик шел с топором к дереву, и оно их исполняло. Старуха хотела стать бурмистровой женою, потом барыней, полковницей, генеральшею и царицей. Все эти желания исполнялись. Наконец, старуха захотела, чтобы дерево сделало их богами. Пошел старик к дереву. Как услыхало оно эти безумные речи, зашумело листьями и в ответ старику молвило: «Будь же ты медведем, а твоя жена медведицей». В ту ж минуту обратился старик медведем, а старуха медведицей и побежали в лес.

Так происходит, если совершать насилие над природой.

На примере сказок, приведенных в этой книге, мы увидели, как Великая Мать правит в трех сферах: в потустороннем мире она обладает силой смерти, на земле она является богиней плодородия, а на небесах она становится источником света. Кроме того, она воплощает три аспекта времени: прошлое – в образе старухи, настоящее – в образе женщины средних лет, и будущее – в образе маленькой девочки или юной девушки. Будучи земной богиней, она соединяет ангельские и дьявольские качества. Воплощая настоящее, она соединяет прошлое с будущим. Будучи целостной сущностью, она воплощает в себе эротическое начало. Она представляет собой одухотворенную природу.

Но в этой троичности не хватает божественной маскулинной духовности, логоса. Если не отделить логос, архетип фемининпости не получит доступа к сознанию. Тысячелетия эволюции маскулинной духовности ушли на осознание фемининного начала, которое можно признать равноправным партнером зрелой духовности.

Сегодня мы стоим не перед выбором между маскулинным или фемининным началом, а перед необходимостью познания того, что эта духовность тоже была порождена природой и что природе необходимо духовное просветление, позволяющее ей прояснить смысл своего существования. На языке юнгианской психологии это значит следующее: мужчина должен развивать свою аниму, а женщина – свой анимус.

Духовная установка мужчины будет бессодержательной, если ее не наполнить природным материалом, иррациональной жизнью. Для мужчины развитие его анимы означает формирование его связи с природой, т. е. установление контакта с бессознательным, тогда как для женщины жизнь становится пустой, если она не может в ней найти духовный смысл. По своей глубинной сущности она сама является природой. Но если у женщины нет развитого анимуса, значит, у нее отсутствует осознанная связь с истинной основой бытия.

Архетип фемининности, фемининной божественности был полностью вытеснен в бессознательное в протестантской ветви христианства, тогда как в католической ветви он отчасти представлен в образе Пресвятой Девы Марии. Но и в этом образе были подавлены темные, подземные черты фемининного архетипа. Тем не менее женщина испытывала необходимость в рождении Спасителя. Но никакой спаситель никогда бы не был рожден без божественной матери. В глубинное реформирование культуры обязательно должно включиться фемининное начало. Никакое полное обновление без него просто невозможно.

Так как архетип – это бессмертная часть психики, он периодически проявляет себя, даже если это остается незамеченным традиционной религией. В продуктах деятельности воображения, например, в народных сказках, легендах или алхимических символах, а также в сновидениях и фантазиях продолжает появляться чудесный фемининный образ, сохранивший свою уникальную природу. Все это индивидуальный опыт, который лежит в основе коллективных представлений. Различные культурные явления, включая провозглашение Папой Пием XII нового догмата о телесном вознесении Девы Марии, позволяют сделать вполне резонный вывод, что фемининное начало, которое так долго намеренно вытеснялось с горизонта сознания, теперь возникло снова, причем в более развитой форме, чем раньше.

Один симптом этого – изменение роли современной женщины, которое довольно легкомысленно называют «освобождением». Хотя это «освобождение» должно сделать женщину менее фемининной, подразумевается, что его подлинная цель – дать ей возможность обрести свое истинное Я. В каком то смысле, конечно, женщина всегда была в контакте со своим Я, но архетипу всегда требуется новое осознание, соответствующее духу времени, как для нового вина нужны новые мехи. Женщина должна заново осознать свою истинную природу, не идентифицируя себя со своей мужской стороной, а используя свою легкую маскулинность для того, чтобы заново осознать свои фемининные характеристики. В наше время очень мало женщин не идентифицируются с негативным анимусом в случае его констелляции; это пагубно влияет не только на нее лично, но и на нашу культуру в целом.

Другой симптом того, что можно назвать изменением престижа архетипа матери – глубинные изменения в коллективной установке, о которых свидетельствует современная наука. Например, совершенно новые теоретические перспективы открывает предложенная Юнгом гипотеза синхронности, о которой мы говорили в предыдущей главе. Это революционная гипотеза для нашего современного западного мышления, но она имеет свои предпосылки в идее одухотворенности природы, характерной для цивилизаций, в которых доминирует богиня мать.

Юнг применял строго научный метод, который сказался и в ясности его мысли, и в фактических данных. Благодаря его работам и вообще открытиям в области глубинной психологии возник запрос к ученым естественникам и другим ученым, в частности, историкам, чтобы они помогли понять условия функционирования их собственной психики. Для этого им нужно описать закономерности связи, существующие между их сознанием и их бессознательным. Сюда относится осознание психологических образов ани мы – у мужчины, и психологических образов анимуса – у женщины, поскольку именно эти образы чаще всего оперируют бессознательным.

Иначе говоря, фемининное начало следует признавать не только теоретически, в научных исследованиях, его следует развивать в психике мужчины ученого. Ему нужно научиться отслеживать свое бессознательное, чтобы уметь слушать и понимать голос природы. То, что говорят ему сновидения, – это идет от природы. Здесь поле деятельности великой богини. Часто она знает больше него. Она обладает великой мудростью и поразительной красотой.

Женщина обладает таким богатством от рождения. Поэтому ее внутренний партнер, ее анимус, должен ей помочь переработать все то, чем она обладает, и придать ему форму, так чтобы это был не просто возврат к фемининной природе. Если женщина имеет связь с бессознательным, то она находится в контакте с сверхчеловеческой фигурой, с воплощением своей истинной природы, о которой, как оказывается, она уже давно забыла. Тысячелетия культурной эволюции заставили ее разорвать связь со своим природным началом.

Мы, люди, были изгнаны из рая только за то, что мы обладаем сознанием. Христианство несет особую ответственность за отделение людей от природы. Но архетип одно из самых наглядных свойств природы – ее непрерывное изменение. В той мере, в какой человек является частью природы, он тоже непрерывно изменяется. Мы воспроизводим себя в своих детях, стареем и умираем. Поэтому, пока человек пребывает в бессознательном состоянии, он остается чисто природным существом (в том, что касается его психики), а значит, подвергается этому постоянному циклическому изменению: смерти, возрождению и развитию. Природа – это вечное изменение.

Когда истинная природа человека косвенно дает о себе знать через невротические симптомы, только редкие психотерапевты в состоянии понять это. Гораздо чаще делаются попытки избавиться от симптома, не пытаясь узнать его истинную причину. Нередко истинная природа человека выражается в такой завуалированной, символической форме, из которой трудно понять что либо, – и вообще, как можно кого то понять, не понимая его языка? Сновидения говорят на том же языке, что и природа. Так как они не подвластны человеческой воле, то их можно назвать чистыми продуктами природы. Но как трудно перевести смысл их образов в идеи, которые мы сможем понять! А если так, то можно представить себе, насколько мы далеки от понимания языка природы. Мы только потому уверены в немоте и бесчувственности природы, что не понимаем ее, но если мы станем исследовать сновидение, то поразимся тому, что оно «знает» намного больше нас самих.

Вот почему сказочные герои часто понимают язык воды и животных – язык природы. Как мы уже отмечали, многие сказки в нашей культуре являются компенсацией установок христианского вероучения. Так как и христианство, и иудаизм отдают предпочтение духовности, а не природе, вполне понятно, что народные сказки предоставляют редкую возможность услышать и понять голос природы, поскольку такой способностью обладает сказочный герой. Эта способность позволяет навести мосты через пропасть между природой и духом.

Итак, мы поставлены перед выбором: или позволить своей внутренней природе превратить себя в бессловесных животных, чей чувственный опыт мы больше не по нимаем, или же понять язык животных, т. е. инстинктов, которые говорят с нами в сновидениях. Если мы сможем интерпретировать этот язык, нам удастся уловить кое что из того, что Юнг назвал абсолютным знанием бессознательного. Связь с ним расширит границы нашего чрезвычайно узкого и одностороннего сознания.

В нашу историческую эпоху архетип матери обладает особым очарованием. Духовная опустошенность нашего сознательного мира, его односторонняя интеллектуальность и рационализм побуждают многих людей искать обновления в глубинных слоях бессознательного. Но сделать это – вовсе не значит избавиться от контроля сознания. Скорее, речь идет о подчинении внутренним законам, которые сначала кажутся нам чуждыми.

Бессознательное ожидает пожертвований, но какими они будут, зависит от ситуации и от конкретного человека. Возможно, один человек должен пожертвовать поведением, основанным на влечениях, а другой – своей респектабельностью или гордыней. А кто то еще должен поступиться своей потребностью в активной жизни или склонностью к лени и т. д. Многие люди, которые хотели бы избавиться от современного прагматизма, пытаются найти связь с бессознательным в алкоголе, наркотиках, в переживании экстаза или удовлетворении безудержных сексуальных влечений.

В состоянии наркотического опьянения человек может действительно почувствовать бессознательное, но парадокс заключается в том, что если он захочет использовать найденные там ценности, ему следует быть совершенно трезвым. Ловцы жемчуга, тонущие в море, не вынесут на берег ни одной жемчужины. Если человек перегружен бессознательным, он не сможет интегрировать в сознание его ценности.

Иногда только наши высшие психологические процессы позволяют провести различие между собственным Я и внушением бессознательного. В критический момент мы, например, можем сказать: «Это говорю не я, а мой анимус (или моя анима), или моя Тень». И тогда можно воспроизвести голоса, которые шепчут внутри. Или же может присниться сон, который несколько сгладит воздействия бессознательного. Такой сон можно считать подарком благосклонной и заботливой матери, помогающей нам сопротивляться влиянию темной матери.

Я уверена в том, что особо важно не забывать о двойственной природе архетипа, если мы хотим понять психологический смысл персонажей, воплощающих Природу Мать. То, что сама природа имеет духовную цель (как сказал Юнг, «природа стремится превзойти самою себя»), затрудняет наше осмысление символического значения этих персонажей, но мы не можем позволить себе не замечать фактов, ибо даже за самой длинной ночью обязательно наступает новый день.

1Здесь и далее тексты сказок братьев Гримм цитируются по следующему изданию: Братья Гримм. Сказки. М.: Худ. лит., 1978.

2Непременное условие (лат.).

3См.: The Practical Use of Dream Analysis // The Practice of Psychotherapy.

4Psychological Aspects of the Mother Archetype // The Archetypes and the Collective Unconscious. CW9i. Par. 158.

5По этой причине, как мы убедимся позже, «мать» не только вызывает проблемы, связанные с противопоставлением духовности инстинктивных влечений, но и разрешает их, ибо она соединяет в себе противоположности.

6См.: Bonnet Hans. Reallexikon der Egyptischen Religionsges chichte. Berlin: de Gruyter, 1952. P. 515.

7Rigvedal 89, 10.

8См.: Psychological Aspects of the Mother Archetype // The Archetypes and the Collective Unconscious, CW 9i. Par. 164. См. также: Symbols of Transformation, CW 5; Neumann Erich. The Great Mother: An Analysis of the Archetype // Bollingen Series XLVII. Trans. R. Manhei. Princeton: Princeton University Press, 1972.

9Psychological Aspects of the Mother Archetype // The Archetypes and the Collective Unconscious, CW9i. Par. 172.

10Ibid. Par. 156ff.

11В оригинале эта сказка называется "Mutter Holle", или в дословном переводе "Адская матушка", но в переводе на русский язык она получила название "Госпожа Метелица". CW 16. Par. 344. (Прим. пер.)

12Согласно определению Юнга, самость – это "величина более высокого порядка, чем Эго сознание".(Two Essays on Analytical Psychology // CW 7. Par. 274) О невозможности провести различие между самостью и образом Бога см. также: The Spirit Mercurius // Alchemical Studies. CW 13. Par. 289.

13Aion // CW 9ii. Par. 270.

14A Psychological Approach to the Dogma of the Trinity // Psychology And Religion. CW 11. Par. 261. См. также: Юнг К. Г. Попытка психологического истолкования догмата о Троице // Ответ Иову. М.: Канон, 1995. С. 81.

15Подробное обсуждение этой темы можно найти в книге: Von Franz Marie Louise. Shadow and Evil in Fairy Tales. Zurich: Spring Publications, 1974.

16«Индивидуация», становление собственной личности, – это не только духовная проблема, но и проблема всей человеческой жизни. (Psychology And Alchemy // CW 12. Par. 163).

17(Ibid. Par. 326). См. также: Юнг К. Г. Психология и алхимия. Пар. 326. М.: Рефл бук, Ваклер, 1997.

18По существу, проекция означает, что мы «считываем» поведение других людей или уверены в том, что мы находим в них. Если бы мы узнали, что другой человек не такой, как мы думали, то должны были бы узнать в тех чертах, которые приписывали ему, свои собственные черты, спроецированные на него. См.: Psychological Types // CW 6. Par. 783.

19См.: Aion // CW 9ii. Pars. 20ff; Two Essays on Analytical Psychology // CW 7. Pars. 202ff.

20Psychology And Religion // CW 11.

21См. примечание 6.

22Богиня в религии ингушей и чеченцев.

23Ibid. Par. 172.

24Ibid. Par. 191ff.

25Более подробное обсуждение психологического значения главного сказочного героя и героини можно найти в книге: Von Franz Marie Louise. An Introduction to the Interpretation of Fairy Tales. Zurich : Spring Publications, 1973.

26Psychological Aspects of the Mother Archetype / / The Archetypes and the Collective Unconscious. CW 9i. Par. 184ff.

27В сновидениях людей холод и плохая погода часто символизируют депрессию. Но, как правило, состояние депрессии порождает нечто новое.

28См .: A Psychological Approach to the Dogma of the Trinity // Psychology and Religion. CW 11.

29В отношении общего значения появления гномов в сновидениях и сказках Юнг пишет, что, по всей вероятности, они имеют связь со странной неопределенностью пространственных и временных отношений бессознательного: "Человеческое ощущение пропорций, его рациональное представление о большом и малом… теряет свою достоверность… в тех областях коллективного бессознательного, которые выходят за рамки человеческой жизни" (The Phenomenology of the Spirit in Fairytales // The Archetypes and the Collective Unconscious. CW 9i. Pars. 408, 413).

30В древнем Египте внутри гроба изображалась материнская фигура, которая как бы содержала в себе мертвое тело.

31Гете. Фауст.

32См. выше примечание 18.

33Мистической сопричастности (фр.).

34"Гениальная догадка Леви Брюля заключается в том, что открытый им феномен, который он назвал participation mystique, является характерной чертой примитивного мышления. Под этим понятием он имел в виду только чрезвычайно большое остаточное слияние между субъектом и объектом… Естественно, цивилизованный человек считает, что он уже ушел от него очень далеко. Но при этом в своей жизни он очень часто идентифицируется с родителями или же со своими аффектами и предрассудками и бесстыдно обвиняет других в том, что он не замечает в самом себе" (Commentary on 'The Secret of the Golden Flower'// Alchemical Studies. CW 13. Par. 66).

35Такие вещи случайно происходят в сновидениях. Например, мужчине приснилось, что его преследует женщина, которая хочет его убить, и он может спастись, только превратившись в маленькую мышь, чтобы проскользнуть в щель под забором, Можно сказать, что он должен сделать все, чтобы почувство вать себя менее значимым, чтобы его не погубила его чудовищная анима.

36Иерогамия (греч.) – священное бракосочетание.

37Answer To Job // Psychology and Religion, CW 11. Par. 711. Юнг говорит это, имея в виду женщину, фигуру матери, женский вариант прачеловека из Апокалипсиса. См. также: Юнг К. Г. Ответ Иову // Ответ Иову. М.: Канон, 1995. С. 198.

38Symbols Of Transformation // CW 5. Par. 569ff.

39На эту опасность Юнг обращает особое внимание в своей работе: "The Undiscovered Self" // Civilization in Transition, CW10.

40Тело дает душе возможность существовать, но, с другой стороны, оно помещает ее в трехмерную тюрьму, и тогда душа обретает свою судьбу, которая существует в пространстве и времени.

41Также интерпретация сказки "Иоринда и Иорингель" в отношении к пути Карлоса Кастанеды см. Дональд Ли Уильямс "Пересекая границу… Психологическое изображение пути знания Карлоса Кастанеды" глава 2 "Путь охотника" – прим HTML редактора.

42Баст – древнеегипетское божество с головой кошки, символизирующее нежное тепло бога солнца Ра, которого часто изображали в виде кота. Более подробно об этом см.: Бадж Уоллис. Египетская религия. Египетская магия. М.: Новый Акрополь, 1996. С. 59, 62. (Прим. пер.)

43Здесь речь идет о той мере, в которой распространяется влияние темной матери. Тот, кто переступит черту, неизбежно окажется в ее власти. Этот образ отражает тот психологический факт, что влияние любого архетипа ограничено определенной областью психики.

44В провинции Эльзас недалеко от Базеля есть глубокое таинственное ущелье, которое называется «Erdweiblein» (Ущелье Маленькой Земной Женщины). Возможно, такое название было дано в соответствии с происхождением этого ущелья, так как люди ощущают там присутствие архетипа.

45См.: Disturbances In Reproduction in the Association Experiment // Experimental Researches. CW 2.

46Psychology and Alchemy // CW 12. Par. 188. Здесь Юнг приравнивает создание магического круга со сдерживанием напряжения. Он пишет: "Магический круг… вместе с тем будет препятствовать повторному прорыву бессознательного, ибо такое его извержение будет эквивалентно психозу".

47"И сказал Гидеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты, то вот, я расстелю на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты" (Книга Судей Израилевых 6:36–37).

48См.: Psychological Types // CW 6; Sharp Daryl. Personality Types: Jung's Model of Typology. Toronto: Inner City Books, 1987.

49Роза, заключающая в себе таинство (лат.).

50Дурга (др. инд. "труднодоступная") – в индуистской мифологии имя супруги Шивы в одной из ее грозных ипостасей. Тара (др. инд. "звезда") – в индуистской мифологии жена наставника богов Брихаспати. (Прим. пер.)

51The Practice of Psychotherapy // CW 16. Par. 419.

52См.: Mysterium Coniunctionis // CW 14. Part 4, "Rex and Regina".

53В оригинале книги эта сказка названа "Ivan and the Witch", т. е. "Иван и ведьма". (Прим. пер.)

54Выражение "мир матерей" заимствовано автором из «Фауста» Гете. Во второй части трагедии в этот мир погружались Фауст и Мефистофель. (Прим. пер.)

55Норны – в скандинавской мифологии низшие женские божества, определяющие судьбу людей при рождении. (Прим. пер.)

56Валькирии (др. исл., буквально – "выбирающие мертвых, убитых") – в скандинавской мифологии воинственные девы, подчиненные Одину и участвующие в распределении побед и смертейв битвах. (Прим. пер.)

57Одной моей пациентке приснилось, что она плывет на лодке по озеру: "Вокруг небольшого острова плавало много белых лебедей. Я знала, что один из них – мой жених, на которого наложено заклятие, и я стала плыть за лебедями. Затем я приметила одного лебедя, крылья которого отливали золотом и бронзой при попадании солнечного света. Я подплыла к нему, в полной уверенности, что это Т. Я взяла его на руки и назвала его по имени. Тогда лебедь снова превратился в человека, но у него остались золотые крылья". В данном случае анимус освобождается от своего птичьего облика. Она возвращает ему человеческий облик, когда берет на руки, принимая его животную природу и вместе с тем называя его по имени, что означает осознанное признание происходящего.

58"The Spirit Mercurius", Alchemical Studies. CW 13. Par. 245.

59См. сон Юнга (Memories, Dreams, Reflections // trans. Richard and Clara Winston, ed. Aniela Jaffe. New York: Pantheon Books, 1963. P. 245ff), в котором Юнг преклоняет голову перед неким божеством, но делает это так, что между его головой и полом остается миллиметровый зазор. Юнг пишет: "Я должен был прикоснуться лбом к полу, чтобы было видно мое полное подчинение. Но что то помешало мне это сделать и удержало мою голову на миллиметр от пола. Что то внутри меня говорило: "Все правильно, но не нужно прикасаться…" У мужчины всегда есть некий психический ресурс, даже при соприкосновении с божественными законами. Иначе откуда бы взялась его свобода?"

60Сигурд (др. исл. «победа»), или Зигфрид (нем.), – герой в германо скандинавской мифологии и эпосе. Брюнхильд или Брюн хильда (др. исл.; имя этимологически связано с исландским словом «бой», точнее «поединок, происходящий на освещенном месте») – героиня древнескандинавской мифологии и эпоса. (Прим. пер.)

61New Testament Apocrypha / Trans. R. McL. Wilson. London, 1963.

62Откр. 15:2.

63Русские народные сказки: Библиотека русской сказки. В 2 т. М.:Возрождение, 1992. Т. 2. С. 198.

64См .: Psychological Aspects of the Mother Archetype // The Archetypes And the Collective Unconscious, CW9i. Par. 180.

65Очищающая функция пламени и его способность совершать трансформацию имеет огромную важность. Благодаря огню несъедобная пища становится съедобной. В алхимическом символизме такое воздействие огня также играет важную роль. Под воздействием тепла первоматерия (prima materia) превращается в известный конечный продукт; кроме того, алхимический процесс нагревания может служить психологическим аналогом достижения духовной зрелости.

66"Вот я вижу четырех мужей, несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию" (Дан. 3:25).

67У мужчины такая мнимая ценность, подменяющая его аниму, часто связана с очарованием персоной, которой Юнг дает следующее определение – "индивидуальная система адаптации человека к внешнему миру или способ его связи с ним" (Concerning Rebirth, // The Archetypes and the Collective Unconscious, CW 9i. Par. 221).

68Библиотека русской сказки. Т. 1. С. 315.

69Интерпретацию образа трех всадников можно найти в книге: von Franz. Shadow and Evil in Fairy Tales. Boston, London: Sham bhala, 1995.

70Фон Франц, интерпретируя сказку "Фрау Труда", считает, что три мужских персонажа воплощают дьявола (Shadow and Evil in Fairy Tales).

71Энергия архетипа часто символически выражается в образах огня, света и тепла. См.: Symbols of Transformation, CW 5. Pars. 135, 198, 663.

72См.: Answer to Job // Psychology and Religion, CW 11.

73Shadow and Evil in Fairy Tales. Boston, London: Shambhala, 1995.

74Поразительно, что часто в сказках, связанных с темной фигурой матери, делается акцент на том, как важно держать язык за зубами. Например, в сказке "Василиса Прекрасная" главная героиня оказывается почти в такой же ситуации, как девочка из сказки "Фрау Труда". Но она ведет себя правильно, не упоминая о самых жутких качествах Бабы Яги.

75Здесь возникает мотив превращения сказочного героя и героини в разные объекты, растения и животных с целью уйти от погони.

76The Psychology of the Child Archetype // The Archetypes and the Collective Unconscious. CW 9i. Par. 282ff.

77Более подробно о магическом круге (мандале) см.: Psychology and Religion, CW 11. Par. 156: "Внутри круга или квадрата находится встроенная окружность с центром… выполняющая функцию защитного контура, поверхности или функцию Vas hermeticum (алхимического сосуда, в котором происходит трансформация), чтобы предотвратить взрыв или дезинтеграцию. Таким образом, мандала обозначает концентрацию вокруг центра, самости, и способствует ей".

78The Psychology of the Child Archetype // The Archetypes and the Collective Unconscious. CW 9i. Par. 299.

79Фигура отца часто служит символическим воплощением общепринятой традиции. В образе отца "воплощается традиционная религиозная, духовная или общефилософская установка по отношению к жизни" (Psychology and Alchemy, CW12. Par. 59).

80См. Литанию Лорето (лавретнаскую литанию), в которой Марию именуют "башней Давида" и "башней из слоновой кости" (Psychological Types. CW6. Par. 390).

81Историческим примером может послужить культ поклонения Деве Марии, который был особенно распространен в конце Средневековья. Но вместе с тем существовала и охота на ведьм. См.: Psychological Types // CW 6. Par. 399.

82О парадоксальности эроса см .: Jung С . G. Memories, Dreams, Reflections. P. 386f.

83Transformation Symbolism in the Mass // Psychology and Religion. CWl.Par. 38Iff

84См. Symbols of Transformation // CW 5. Par. 251ft

85Муsterium Coniunctionis // CW 14. Par. 276ff

86Ссылки на мои символические интерпретации самости и Тени следует понимать именно в таком смысле, т. е. они всегда представляют собой модели психологических функций

87Two Essays on Analytical Psychology. CW 7. Par. 374ff

88Образ этого поваренка может служить воплощением фигуры анимуса на уровне головы, при этом он крепко стоит ногами на земле; в какой то мере мы называем такую установку здравым смыслом

89См. Psychology and Alchemy // CW 12. Par. 84

90The Phenomenology of the Spirit in Fairytales // The Archetypes and the Collective Unconscious. CW 9i. Par. 427ff

91См.: Psychology and Alchemy // CW 12. Part 1

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Все



Обращение к авторам и издательствам:
Данный раздел сайта является виртуальной библиотекой. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений, размещенных в данной библиотеке, категорически запрещены.
Все материалы, представленные в данном разделе, взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы ссылка на него находилась на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим ее.


Звоните: (495) 507-8793




Наши филиалы




Наша рассылка


Подписаться