С точки зрения психологии, Иорингель находится в поиске истинной связи с воплощенным в природе бессознательным. Злые чары, имевшие над ним власть, появились из бессознательного в образе колдуньи, но он ищет и находит спасение именно в бессознательном. Народные поверья приписывают пастуху власть над стадом, причем он обладает этой властью только благодаря своей силе воли. Кроме того, он может околдовать другое стадо. А свое он защищает, помещая его в магический круг.
Создание защитного магического круга играет существенную роль в действиях Йорингеля, которые в переводе с символического языка означают интеграцию инстинктивных частей человеческой психики (стадо овец) и осуществление контроля над ними. Прежде он находился во власти волшебных чар; теперь он сам учится налагать заклятие и защищаться от него. Он учится правильному отношению к своему бессознательному и сдерживанию напряжения, создаваемого разными силами. Так можно противодействовать разрушительному влиянию на человека пассивных фантазий. Людям, которым грозит такая опасность, нужно знать, как от нее защищаться. Опасность психического расщепления часто отражается в сновидениях в виде потери человеком всего, чем он обладал.
О Йорингеле говорится, что он «долго» пас овец. Это означает, что процесс его внутренней трансформации протекал медленно и что необходимый переход из одного состояния в другое требует времени. Он часто "бродил вокруг замка, но близко к нему не подходил". Можно предположить, что он совершает магические круги. Опасные места люди очерчивают, чтобы их можно было опознать со всех сторон. И Йорингель не мог слишком близко подойти к замку; ибо еще не обладал для этого достаточной силой.
Иногда человеку нужно периодически ощущать угрожающий комплекс, в данном случае – проявления опасной материнской анимы, но не вступать с ней в тесную связь. К ней нельзя слишком приближаться, и Йорингель не мог приблизиться к замку колдуньи, ибо был не в силах противостоять ее разрушительной силе.
Теперь мы приходим к решению проблемы Йорингеля, которое предлагает сказка. Ему приснилось, что он нашел алый, как кровь, цветок с огромной великолепной жемчужиной в центре; этот цветок поможет ему освободить всех пленниц, разрушить злые колдовские чары. Иными словами, бессознательное показывает ему, как освободить ани му. Это становится возможным, как только он обращается к образам снов, а не просто погружается в свои мечты; и фантазии. Став пастухом, он приблизился к природе, а значит, и к своему бессознательному, поэтому теперь он может усвоить смысл исходящего от него послания.
Разумеется, нужно понимать свои сновидения, учитывая их, принимать решения, а потом действовать. Так и поступил Иорингель. На следующий же день он бросился на поиски цветка: его странствие отражает процесс его внутреннего развития. Поиск включает действия, направленные на достижение цели, и теперь эти действия необходимы. Если прежде он только ждал и наблюдал за происходящим, то теперь ему нужно сознательно приложить энергичные усилия.
На девятый день утром Иорингель нашел алый, как кровь, цветок с огромной каплей росы в центре. Это означает: то, что для бессознательного имеет большую ценность, в свете сознания оказывается обыденным и естественным. Это напоминает о философском камне, который искали алхимики и о котором говорили, что он не имеет цены, и одновременно – что его можно найти на обочине дороги. Таковы два разных аспекта символа самости.
Как любое растение, цветок медленно развивающийся организм. Корнями он крепко связан с землей, т. е. с реальностью. Растение – не птица, чтобы развиваться, оно должно пустить корни в землю в каком то конкретном месте. Эмоции укореняются в межличностных отношениях; чтобы они развивались, их нужно постоянно осознавать. Но чтобы развиваться, растению требуются не только земные минералы. Ему нужны свет и воздух, которые символизируют духовность. Именно поэтому оно тянется вверх.
Таким образом, цветок символизирует естественный процесс роста, происходящий где то в психике без изначального осознания. Согласно сказочной истории, в результате этого процесса появился красный цветок с жемчужиной в центре. Его красный цвет символизирует эмоциональность, чувственность, вовлеченность. Целостность символизирует круглая жемчужина. Ее сферическая форма означает целостность личности, а на языке психологии – самость. Если центр цветка – жемчужина, он обладает высокой ценностью, а если – капля росы, он ощущается как небесный дар. Роса считается проявлением божественности, как, например, в библейской истории о Гидеоновой шерсти.
С точки зрения аналитической психологии, красный цветок означает, что у мужчины с высоким развитием интеллекта чувственная функция является подчиненной, а значит, он плохо ею владеет в повседневной жизни. Ее развитие всегда наталкивается на трудности, а иногда связано с опасностью. Именно поэтому мужчины зачастую подавляют свои эмоции. С другой стороны, именно подчиненная функция может способствовать ощущению самости. Только в состоянии эмоциональной вовлеченности они могут получить ощущение того, что существует за границами так называемого обыденного сознания – единения и общности, причем не только с другими людьми, но и со всеми иррациональными и трансцендентными силами.
Здесь мы снова встречаемся с мотивом вдохновения и экстаза, но теперь в позитивном смысле интеграции личности, а не ее распада. На сей раз воодушевление – это конечный результат длительного процесса развития, который не обходит стороной конфликт с Тенью. Проблема Тени связана с землей, на которой растет цветок, с реальной жизнью тела. Птица может пролететь над Тенью, но попадет под воздействие заклятия. Есть существенная разница между подлинно интегрированной личностью и личностью, которая только кажется интегрированной.
Поэтому в нашей сказке красный цветок – это сосуд, в котором находится драгоценная жемчужина. В народном фольклоре цветы символизируют душу. Например, они растут на могилах и воплощают души умерших. Это должно означать, что драгоценность содержится именно в психике, в эмоциональном состоянии души, в состоянии вдохновения. Наш цветок напоминает лотос Будды или rosa mystica, которая символизирует Деву Марию – Богоматерь. Цветок также может ассоциироваться с любой богиней. Китайская роза– это священный цветок Дурги, и Тара держит в руке цветы. Роза – это цветок Афродиты.
В нашей истории возникновение прекрасного алого цветка и его обнаружение Иорингелем предшествуют освобождению Йоринды от колдовских чар ведьмы. С точки зрения психологии, мужская анима лучше всего воспринимается именно в образе цветка. В таких случаях мужчина обладает способностью осознавать свои чувства и эмоции; он ощущает состояние целостности, которое способно его исцелить. Эта способность к осознанию и принятию – признак активной жизненной позиции, которая включает также выдержку, отсутствие зависимостей и одержимости влечениями. Именно целостность круглого, «всеобъемлющего» цветка снимает заклятие Великой Матери.
Обладая такой волшебной силой, Иорингель может рискнуть приблизиться к замку колдуньи, ибо цветок будет служить ему защитой от нечистой, увлекающей силы материнского бессознательного. Оказавшись на расстоянии ста шагов от замка, он не остановился, а продолжал идти. Как только он дотронулся до дверей, они перед ним распахнулись. От цветка исходила чудесная сила, которая разрушила колдовские чары. По видимому, в нем содержалась сила, превосходящая энергию комплекса, которая до сих пор казалась непреодолимой. Символ целостности защитил Иорингеля от духовного расщепления.
Внутренняя целостность, воплотившаяся в символе цветка, имеет отношение и к превращению людей в животных, хотя в последнем случае приобретает негативный смысл. В конечном счете животное, в которое человека превращает ведьма, в каком то смысле тоже является целостным; с одной стороны, оно не имеет никакого представления о лабиринте сознания, хотя, с другой стороны, животное не обладает широтой видения, свойственной человеческому сознанию. Поэтому в данной сказке Великая Мать, казалось бы, стремится достичь целостности человека, и, если он не может развиваться сознательно, она толкает его на уровень предсознательной целостности животного.
Увидев Иорингеля, колдунья пришла в ярость; она стала осыпать его проклятиями, брызжа на него слюной, но не смогла подойти к нему ближе, чем на два шага. Пока магический круг колдуньи утрачивал свою злую силу, Иорингеля защищал его собственный магический круг. Злые чары колдуньи уже на него не действовали. Теперь он сам интегрировал магию феминности, которая когда то представляла для него огромную опасность, а теперь стала его защищать и помогать ему.
Темная материнская анима в последний раз попыталась его перехитрить. Колдунья хотела вынести клетку с Йорин дой, но она не смогла парализовать интеллект Иорингеля и потерпела поражение. Йорингель прикоснулся цветком к своей невесте, и она вновь превратилась в девушку. Его анима снова обрела человеческий облик и способность вступать в контакт с людьми. Это значит, что мужчина вновь обрел контроль над своими чувствами и не превратился в жертву бесплодных фантазий.
Затем Йорингель освободил от злых чар и других девушек; этот поступок свидетельствует о его ответственности перед другими. Он должен использовать чудесный цветок своего ценного и уникального опыта не только для собственного освобождения, но и для помощи другим людям. Общество вновь обретет то, что оно потеряло.
Эта сказка об эмоциональной стороне жизни мужчины, о его воображении и об их источнике, который существует в материнской любви. Первый контакт с другим существом, который ощущает человек, – это связь ребенка со своей матерью. Первая любовь – это материнская любовь. Это не проявление сентиментальности, а реальный факт. Связь с матерью имеет и символический смысл соединения с бессознательным, с корнями человеческого Я. Это тоже реальный факт. В своем изначальном виде эта связь обрывается с развитием сознания. Так и должно быть. Мужчине с развитым сознанием не следует оставаться в состоянии первобытной целостности. Но вместе с тем ему не следует окончательно рвать связь с бессознательным, особенно если он – человек творческий, ему часто приходится сталкиваться с проблемой связи с бессознательным, которое не должно его подавлять и причинять ему вред, как это случилось с главным героем нашей сказки.
Устанавливая осознанную связь с бессознательным, мужчина сам как бы становится матерью. Его развитая анима превращается в материнский сосуд, способный к духовному зачатию. Поэтому для творческих людей архетип матери играет особенно важную роль; по той же причине эти люди часто обладают прекрасно развитой феминно стью и имеют серьезные проблемы, связанные с анимой. В этой сказке изображен крайне поляризованный образ матери: фигура колдуньи чрезвычайно опасна. Она разлучает сказочного героя и героиню, т. е. нарушает связь между мужчиной и его анимой. Но, находя свое символическое выражение в образе цветка, материнский архетип становится воплощением интегрирующего, творческого начала и рождения целостной личности.
Братец и сестрица
В этой сказке тоже идет речь об освобождении человека, превращенного в животное под воздействием чар злой ведьмы. Но в отличие от предыдущей сказки ее главные герои – не влюбленная пара, а брат и сестра, отношения между которыми настолько близкие, что их связь похожа на инцест.
Весьма интересно, что в данном случае главным героям помогает не любовь вообще, а именно любовь брата и сестры. Следует вспомнить о глубинном символическом смысле инцеста. Инцест символически указывает на то, что эрос направлен не на какой то внешний объект, а на образование целостности. Брат и сестра представляют собой союз маскулинной и феминной противоположности.
Хотя любовь, связанная с инцестом, подвергается осуждению, она имеет большое значение в мире идей. Такая любовь всегда была привилегией богов; это можно видеть на примере союза Изиды и Осириса, браков греческих богинь и богов, которые были братьями и сестрами. Эта любовь относительно редко встречается в сказках, здесь мы встречаем брата и сестру (взрослых и детей), которые питают друг к другу взаимную любовь и доверие, как, например, Гензель и Гретель, за которыми охотится злая ведьма.
Часто в отношениях инцеста символически выражается отношение мужчины к своей аниме и женщины к своему анимусу. В книге "Психология переноса" Юнг пишет: "Инцест символизирует соединение со своей собственной сущностью, он означает индивидуацию, или становление самости". Высшей является та форма эроса, которая направлена на достижение целостности и которая соединяет индивидуальную судьбу человека с судьбой всего человечества. Перенос, т. е. проекция в процессе анализа, зачастую становится бессознательным проявлением такого стремления к достижению целостности. Аналитик не может себе позволить не обращать на него внимания, тем самым обесценивая интерпретации и объяснения. Сознание не может заранее знать, чего стремится достичь бессознательное с помощью переноса, а потому должно ждать, пока оно само не раскроет свою цель.
Под переносом мы подразумеваем следующее: некое качество, которым обладает человек, проецируется вовне на другого человека, и с точки зрения сознания такое объяснение правильно. Но в сфере бессознательного нет противоположностей, нет различий и даже нет «меня» и «тебя». При таком типе ощущения другие являются частью нас, а мы – частью их. Через отношения с другими людьми мы приходим к познанию себя.
Эрос, основное материнское начало, побуждает людей к осознанию. При этом оказывается, что мать зачастую не знает, чего именно она ищет. Иногда это приводит к тому, что в силу амбивалентности своих побуждений она сомневается в своей цели – достижении реальных взаимоотношений между двумя людьми.
Посмотрим, как это происходит в нашей сказке.
Краткое содержание
Взял братец сестрицу за руку и говорит:
– С той поры, как мать у нас умерла, нет нам на свете радости: каждый день нас мачеха бьет, а когда мы к ней подходим, толкает нас ногами. Давай уйдем вместе с тобой куда глаза глядят.
И они ушли из дому. Целый день они брели по лугам, по полям, по горам. Под вечер пришли они в дремучий лес и так устали от голода и долгого пути, что забрались в дупло дерева и уснули.
На другое утро они проснулись, когда солнце уже стояло высоко в небе и своими лучами горячо прогревало дупло. И сказал тогда братец:
– Сестрица, мне хочется пить. Мне кажется, где то вблизи журчит вода.
Братец поднялся, взял свою сестрицу за руку и пошли они искать ручеек. Но злая мачеха была ведьмой. Она видела, что дети ушли, прокралась за ними тайком и заколдовала все лесные родники. И когда они нашли родник, и хотел братец из него напиться, услыхала сестрица, как родничок, журча, говорил:
– Кто из меня напьется, тот тигром обернется!
И крикнула сестрица:
– Братец, не пей, пожалуйста, из него воды, а не то диким зверем обернешься и меня разорвешь.
Братец не стал пить воды из этого родника, хотя ему очень хотелось, и сказал:
– Я потерплю, пока найдем другой родник.
Пришли они к другому роднику, и услышала сестрица, что и этот тоже говорил:
– Кто из меня напьется, тот волком обернется!
И крикнула сестрица:
– Братец, не пей, пожалуйста, из него воды, а не то обернешься волком и меня съешь.
Братец не стал пить воды и сказал:
– Я подожду, пока мы придем к другому роднику, и тогда я напьюсь, чтобы ты мне ни говорила: мне очень хочется пить.
Пришли они к третьему роднику. Услыхала сестрица, как он, журча, говорил:
– Кто из меня напьется, тот оленем обернется!
Сестрица сказала тогда:
– Братец, не пей, ты, пожалуйста, воды из этого родника, а не то оленем обернешься и в лес от меня убежишь.
Но братец стал у ручья на колени, напился воды и вмиг превратился в молодого оленя. Заплакала сестрица над своим бедным заколдованным братцем, и олененок тоже заплакал. И тогда сказала девочка:
– Успокойся, мой милый олененок, я тебя никогда не оставлю.
Она сняла свою золотую повязку, надела ее шею олененку, нарвала осоки и сплела из нее мягкую веревку. Она привязала олененка за веревку и пошла с ним в самую чащу лесную. Шли они долго и, наконец, пришли к маленькой пустой избушке, в которой решили поселиться.
Случилось так, что в ту пору затеял король в лесу большую охоту. Олененок об этом узнал, и захотелось ему побывать на охоте. Три дня охотники тщетно гонялись за красивым олененком с золотой повязкой на шее. Но к вечеру олененок всегда возвращался в избушку к сестрице. Проследив за ним, король узнал об избушке, в которой жила красивая девушка. Наутро он сам отправился к ней и поразился ее несказанной красоте.
Посадил король девушку на коня и привез ее в свой замок. Там отпраздновали они свадьбу. Стала теперь сестрица королевой, и жили они счастливо долгие годы, а олененка холили и кормили, а он прыгал по королевскому саду.
Когда злая мачеха услыхала, что счастливы братец и сестрица и что живется им так хорошо, в сердце у нее зашевелилась злоба, и она думала только о том, как накликать на них беду.
Прошел срок, и родила королева прекрасного мальчика; а в ту пору король был как раз на охоте. Старая ведьма приняла вид королевской служанки и вошла в комнату, где лежала королева и говорит ей:
– Королева, идите купаться, ванна уже готова. Идите скорей, а то вода остынет.
Ведьмина дочь была тут же рядом; отнесли они ослабевшую королеву в ванную комнату, опустили в ванну, заперли дверь на ключ, а сами убежали. Но они развели в ванной такой адский огонь, что молодая красавица королева должна была вот вот задохнуться.
Сделав это, старуха надела на дочку чепец и уложила ее в постель вместо королевы. Король вернулся назад, не зная о том, что в постели лежит самозванная королева.
Наступила полночь, и все уже спали; и вот увидела нянька, сидевшая у детской колыбели, как открылись двери и в комнату вошла настоящая королева. Она взяла на руки из колыбели ребенка и стала кормить его грудью. Но не забыла и про козлика, заглянула в угол, где он лежал, и погладила его по спине. Так являлась она много ночей подряд, но при этом ни разу не обмолвилась ни единым словом. Нянька пришла к королю и все ему рассказала. На следующую ночь король сам остался сторожить ребенка. Он пришел вечером в детскую, а полночь опять явилась королева и, как всегда, ухаживала за ребенком, а потом снова ушла. Король не осмелился заговорить с нею, но на следующую ночь он не мог удержаться и сказал: "Значит, ты моя милая жена!"
И в тот же миг по милости Божией она ожила и стала вновь здоровой, румяной и свежей, как прежде. Она рассказала королю о злодействе, которое совершили над ней злая ведьма вместе со своей дочкой. Тогда король повелел завести ведь мину дочь в лес, где ее разорвали дикие звери, а ведьму возвели на костер, и она погибла лютой смертью. И когда остался от нее только один пепел, олененок снова обернулся человеком, и сестрица и братец стали снова счастливо жить вместе.
Интересная особенность этой сказки состоит в том, что связь между братцем и сестрицей продолжается даже после того, как сестрица выходит замуж за короля. На протяжении всего сказочного повествования остается актуальной и тема преследования со стороны злой мачехи. Ее можно рассматривать как воплощение темной материнской анимы братца, символизирующей разрушительную тенденцию бессознательного и постоянно угрожающей братцу. Тогда образ сестрицы символизирует помогающую часть его анимы.
После побега от мачехи братец и сестрица впервые столкнулись с серьезной опасностью, когда братца одолела жажда и он хотел напиться из родника, а ведьма тайно им препятствовала, наложив заклятие на все лесные родники. Она отравила живительную влагу. Как только братец собрался попить воды, т. е. в тот момент, когда он захотел найти связь с жизнью, он потерял человеческий облик. Злая мачеха, которая имеет власть над всеми лесными ручьями, – это Земная Мать, разрушающая человеческое сознание.
Братец превратился в животное, т. е. перешел на уровень бессознательной инстинктивности. Если бы ведьме удалось превратить его в тигра, он разорвал бы на куски свою сестрицу аниму, а превратившись в волка, он просто сожрал бы ее.
Иногда такая регрессия может на время стать необходимой. Если бы мы были уверены в счастливом конце сказки, то смирились бы с необходимостью временной регрессии, учитывая убежденность сестрицы в том, что колдовские чары ведьмы не слишком сильны. Хотя она – только падчерица ведьмы, но она тоже женщина, а потому имеет с мачехой общую характерную черту – идентичность с природой, которая в сказке выражается в ее способности понимать язык журчащих родников.
Мы уже отмечали, что женщина и мужская анима гораздо ближе к архетипу матери, чем мужчина, точнее говоря, чем его сознание. Это очевидно. Оказавшись во власти неподконтрольных влечений, он может уничтожить свои глубокие чувства, т. е. свою аниму. Образ тигра символизирует доминирующее стремление к власти, а образ голодного волка – сексуальное влечение.
Сестрица уберегала братца от превращения в этих зверей, так должна действовать позитивная анима мужчины, его душа, защищающая его от всех опасностей, таящихся в его психике. Благодаря своей аниме мужчина вступает в контакт со своей глубинной сущностью. Сестрица сказала братцу об опасности, которая скрывалась в родниковой воде, посоветовала ни в коем случае не пить воду, но тот больше не мог справляться со своей жаждой.
Олененок (а в некоторых версиях сказки дикий козленок) представляет собой «невинное» животное, но вместе с тем символизирует характерную черту бессознательного – постоянную реакцию избегания. Если сестрица не может удержать братца, тот, став олененком, убегает от своей анимы и носится по лесу, т. е. в своем бессознательном. Как только братец под воздействием колдуньи потерял человеческий облик, с тех пор он оказался привязан к Природе Матери. Прежняя естественная связь двух противоположных начал оказалась под угрозой, поэтому ее нужно заменить искусственной. В обличье олененка братец воплощает тип мужчины, который при любой опасности избегает выражения своих чувств и таким образом теряет свою душу.
Когда в лесу начинается охота, сестрица должна разрешить братцу в ней участвовать, несмотря на риск его потерять. Как впоследствии оказывается, для них обоих все заканчивается хорошо; олененок участвует в охоте; иначе говоря, его инстинкты получают возможность свободно развиваться, так как это была единственная возможность войти в контакт с оказавшимся неподалеку королем.
Образ короля символизирует доминирующее «духовное» содержание коллективной психики. В далеком прошлом король даже считался божественной фигурой. В его владениях воплощена его личность, его дух. Он символизирует мужское начало, которое, однако, не обладает целостностью, так как не имеет комплементарной феминной составляющей. Однако опасность, исходящая от ужасной мачехи и злой сводной сестры, еще сохраняется, в особенности когда сама королева стала матерью, ибо материнство было главной проблемой ее семьи. Место королевы заняла ее одноглазая сводная сестра; иначе говоря, в мире преобладает односторонний взгляд, который не может адекватно воспринимать парадоксальную природу двуликого Януса.
Злая ведьма погубила королеву, заперев ее в горячей ванне, что ассоциируется с эмоциональным взрывом человека, переполненным «жгучими» страстями. Королева оказалась в одиночестве и сгорела, переполненная эмоциональной энергией, т. е. бессознательное является не только источником энергии, но и источником опасности.
Казалось бы, теперь темная мать явно одержала победу, ибо разрушила позитивный аспект материнского начала, который символизирует образ королевы. Но довольно странно, что королева продолжала жить как привидение, приняв совершенно бесплотную форму, и обеспечивала материнскую защиту своему ребенку. Душа доброй матери находилась слишком близко, чтобы о ней можно было забыть; под покровом ночного мрака чувства тайно возвращали ее обратно.
Как мой сыночек? Как олененок мой? Приду я однажды и не вернусь домой.
Хотя король ее видел, сначала он не рискнул заговорить с ней: настолько мужское сознание было ослеплено навязчивым образом, порожденным материнским бессознательным. Разговора не было вплоть до последней ночи; когда королю стала грозить опасность навсегда потерять свои лучшие чувства – только тогда он вернулся к жизни и к реальности. Злых персонажей постигла та судьба, которую они хотели уготовить другим. Сводную сестру сожрали голодные звери, а мачеха сгорела на костре; в результате братец снова обрел человеческий облик. Так эмоции вызвали возвращение сознания маскулинной части противоположностей брат сестра.
Главная тема этой сказки – союз между братом и сестрой, символический смысл которого – стремление к целостности. Это единственная возможность преодолеть разрушительное воздействие бессознательного.
6. Огненная мать
В сказках, которые мы обсудим в этой главе ("Барабанщик", "Фрау Труда", «Птица Найденыш» и русская народная сказка "Терешечка"), речь в основном идет о победе над ужасной матерью.
Погружение в "мир матерей" – это подлинное переживание, которое по большей части свойственно второй половине жизни человека; в среднем возрасте наше целостное отношение к жизни меняется, так как Эго теряет ощущение абсолютной силы и в какой то степени своей идентичности с телом. Молодые люди своей первоочередной задачей считают развитие своего Эго. Бессознательное все равно будет оказывать влияние на их жизнь, но, как правило, подспудно, неявным образом. Субъективная зависимость от бессознательного ощущается лишь косвенно, через проекции, т. е. через тех людей и те предметы, которые привлекают или отталкивают человека, но в любом случае вызывают у него сильные эмоции, являются составной частью его жизни.
Архетип матери является источником проекций в человеческой психике. В первую очередь на окружающих людей проецируются основные ценности анимы или ани муса. Человек стремится обрести целостность в отношениях с другими людьми, которые оказываются в сфере проекции, не осознавая того, что следует за образом, рожденным его же бессознательным.
Молодые люди в основном перемещаются в русле Природы Матери, которая, действуя незаметно, стремится добиться через них выполнения своих целей. Иначе говоря, энергия материнского образа находит бессознательный выход в человеческих влечениях. Конечно, сознание придает этим влечениям какое то направление и даже подавляет некоторые из них, но прямой его контакт с бессознательным, как правило, невозможен. Это связано с тем, что идеалы сознательного в большинстве своем являются коллективными, тогда как бессознательное остается чисто природным феноменом.
Если бы материнское бессознательное не имело никакой иной цели, кроме рождения и воспитания детей, то оно должно было бы удовлетвориться достижением этих естественных целей, и так действительно происходит с некоторыми людьми, но далеко не со всеми. Материнское бессознательное, конечно же, участвует в создании культуры и формировании сознания. Стремление к индивидуации также берет свое начало в бессознательном. По видимому, это стремление обладает энергией, которая хотя и имеет весьма отдаленные связи с его истинной целью, может достичь ее только при помощи сознания. Именно потому, что это стремление остается бессознательным и лишено присущей сознанию конкретности, оно крайне противоречиво в отношении своей истинной цели.
В сказках эти психологические факты обычно воплощаются в позитивных и негативных материнских персонажах или же в одной и той же амбивалентной материнской фигуре. Иногда в сказке мать представляет опасность для главного героя и вместе с тем помогает ему. В других случаях ее поведение зависит от позиции главного героя. Именно в силу этой амбивалентности молодой человек должен не только выполнять указания матери, но и закалять свою волю и развивать свое Эго. Только тогда, когда он научится формулировать свои собственные цели и достигать их, он сможет непосредственно соприкоснуться с бессознательным. Но это произойдет не раньше, чем Эго отделится от бессознательного, не образовав с ним никакой позитивной связи.
Барабанщик
Краткое содержание
Однажды вечером шел молодой барабанщик берегом озера, видит – лежат на берегу три куска льняного полотна. Он сунул один кусок в карман и пошел домой. Придя домой, он лег на постель и уснул. И вдруг он проснулся, так как ему показалось, будто носится перед его постелью какая то фигура.
– Что тебе надо? – спросил он.
– Отдай мне мою рубашечку, – ответил голос, – я дочь могущественного короля, но я попала в руки ведьмы и заключена на Стеклянной горе. Каждый день я должна купаться в озере вместе со своими сестрами, а без рубашечки я улететь назад не могу. Сестры мои вернулись домой, а мне пришлось там остаться. Прошу тебя, отдай мне назад мою рубашечку.
– Успокойся, – сказал барабанщик, – я отдам ее тебе.
Он достал из кармана рубашечку и протянул ей. Она торопливо схватила ее и собралась уходить.
– Погоди немного, – сказал он, – может быть, я смогу тебе чем нибудь помочь.
– Ты сможешь мне помочь только в том случае, если взберешься на стеклянную гору и освободишь меня из рук ведьмы. Но на Стеклянную гору тебе не взойти; если даже ты к ней и подойдешь, то на нее не взберешься.
– Что я захочу, то и смогу, – ответил барабанщик, – и я ничего не боюсь. Но дороги к Стеклянной горе я не знаю.
– Дорога туда идет через дремучий лес, а в нем живут людоеды, – ответила она, а больше я тебе ничего не смею сказать.
Было слышно, как она улетела.
Только стало светать, повесил барабанщик через плечо свой барабан и двинулся без всякого страха прямо в тот лес. Прошел он немного, никого не увидел, перевесил барабан на грудь и стал выбивать дробь, да так громко, что разбудил великана, который лежал на траве и спал.
– Эй, ты! – крикнул он барабанщику. – Что это ты тут барабанишь и будишь меня от сладкого сна?
– Я барабаню, – ответил тот, – потому что за мной идут много тысяч людей, которые собираются тебя уничтожить и очистить лес от такого чудища, как ты.
Великану стало не по себе, и он подумал: "Если я свяжусь с этим хитрым народом, это может кончиться для меня плохо".
– Послушай ка, малыш, – сказал великан, возвращайся ты лучше назад, а если есть у тебя еще какое нибудь желание, то скажи мне, я готов оказать тебе услугу.
– У тебя длинные ноги, – сказал барабанщик, – ты можешь идти гораздо быстрей меня, так вот – перенеси меня к Стеклянной горе, а я уж дам знать людям, чтобы они отступили, и на этот раз они оставят тебя в покое.
Поднял великан барабанщика к себе на плечи, и тот принялся на радостях наверху барабанить. Подумал великан: "Это, наверное, знак, чтобы остальные отступили назад". Вскоре повстречался им по дороге второй великан, он снял барабанщика со спины первого великана и засунул его к себе в петлицу. Подошли они к третьему великану, вынул тот его из петлицы и посадил его себе на поля шляпы. Сделал великан всего два шага, и вот подошли они к подошве горы, тут великан и спустил его на землю.
Стоял барабанщик у горы, и не знал он, как ему на ту гору взобраться. Начал он взбираться, то ничего не вышло, он все назад скатывался. Стоит он и не знает, что ему делать, и тут он увидел двух людей, между которыми лежало седло. Они яростно спорили, потому что каждому из них хотелось его получить. Это седло было волшебным: если кто на него сядет, то куда он ни пожелает попасть, там враз и окажется, стоит только желанье свое произнести.
– Этот спор я быстро разрешу, – сказал барабанщик. Он немного отошел и воткнул в землю шест. Потом вернулся и говорит:
– Кто первый добежит до шеста, тот первый и поедет на седле.
Бросились оба спорщика бежать во весь дух, но только они отбежали на несколько шагов, вскочил барабанщик на седло и пожелал перенестись на стеклянную гору; не успел он рукой махнуть, как был уже там.
Было на вершине горы ровное место, стоял старый каменный дом, а перед домом был большой пруд, а за ним густой лес. Вокруг не было ни зверей, ни птиц, всюду было тихо.
Он подошел к дверям и постучал раз и другой. На третий раз открыла ему дверь старуха, лицо у нее было смуглое, глаза красные, на длинном носу были очки. Она поглядела на него сурово, потом спросила, чего он хочет.
– Впустите, дайте мне поесть и переночевать, – ответил барабанщик.
– Это можно будет, – сказала старуха, – если за это ты согласишься выполнить три работы.
Он согласился. Старуха его впустила, дала ему поесть, а вечером приготовила хорошую постель. Наутро, когда он проснулся, сняла старуха со своего худого пальца наперсток и сказала:
– Теперь принимайся за работу, вычерпай мне этим наперстком пруд во дворе; но с работой ты должен управиться до наступления ночи и разобрать всех рыб, что находятся в пруду, по сортам и размерам и сложить их в порядке.
Черпал он целое утро, и все без толку. В полдень вышла из дома девушка чудной красоты, поставила перед ним корзинку с едой и спросила:
– Почему ты сидишь такой грустный, чего тебе не хватает?
– Я не могу выполнить и первой работы, – ответил он. Я ищу королевну, которая должна находиться здесь, но я ее не нашел. Видно, придется мне идти дальше.
|