Андреас Стив "Паттерны магии Вирджинии Сатир"

{мягко): Подойди ближе, только на один шаг ближе (Линда делает шаг в сторону «матери») в то время как ты позволяешь себе поверить в это. (Вирджиния опять при помощи слов <<в то время как», подразумевающих, что за ними последует нечто истинное, связывает задание, которое легко исполнить, — подойти поближе, с чем-то, чего она хочет от Линды. Слова «позволяешь себе» основаны на пресуппозиции, что это произойдет само собой.) И она делала то, что делает такое множество людей — использовала в качестве способа воспитания и обучения слова (очень мягко): «какая ты плохая» и «почему ты не другая?» (Вирджиния снова подчеркивает ограниченный опыт матери Линды, и называет его причиной ее критического поведения, причем переопределяет последнее, как «способ воспитания и обучения».) И, я знаю, ты многое об этом знаешь. (Это предложение можно понять двояко. Либо: «Ты терпела это со стороны своей матери», либо: «Ты сама также это делала».) Итак, когда ты смотришь на нее сейчас, что ты чувствуешь? (С помощью этого вопроса Вирджиния проверяет, насколько хорошо работает осуществляемый ею реф-рейминг и вводимые ею пресуппозиции.)

(начинает плакать): О, я чувствую любовь.

Хорошо.

И печаль.

(мягко). Хорошо. Теперь я просто хотела бы, чтобы ты побыла с этим какое-то время. (Линда кивает.) Поскольку раз ты (слезы бегут по щекам Линды) ощущаешь это чувство любви и печали [встроенная команда] (Линда кивает), ты начинаешь чувствовать и что-то другое здесь. (Вирджиния показывает на грудь Линды. Сказав «раз ты ощущаешь это чувство любви и печали», Вирд-

119

120

жиния предполагает, что Линда продолжает испытывать эти чувства и затем связывает их — опять же в качестве пресуппозиции — с появлением какого-то другого чувства.)

30:26 Линда (кивает и закрывает глаза): Угу.

30:29 Вирджиния (мягко осуществляя, по сути, гипнотическую индукцию, которая продолжается до [31:13]): Смотри, Линда, вот что несказанно огорчает меня, — какое множество людей не замечает любви, которая есть в их жизни [Линда кивает), потому что рядом с ними нет никого, кто помог бы им открыть ее. (Линда кивает. Вирджиния намеренно использует нечеткую формулировку: когда она говорит «множество людей», она подразумевает и Линду, и ее мать, прямо не называя их. Высказывание о любви, которая нуждается в том, чтобы ее открыли, содержит пресуппозицию, что любовь уже есть и просто ждет, пока ее осознают. Таким образом, любовь воспринимается как нечто, отличное от того, что можно, например, сделать, получить или дать.)

30:44 Вирджиния (мягко): Когда мы еще являемся маленькими детьми, что бы мы ни делали, мы всегда делаем лучшее из того, на что мы способны. (Линда кивает. Вирджиния снова вводит ключевую пресуппозицию, — что люди всегда делают лучшее из того, на что они способны. Поскольку Вирджиния использует обобщающее местоимение «мы» — причем четыре раза — получается, что она говорит в одно и то же время о себе самой, о Линде и о ее матери. В это тем более легко поверить, что речь идет о маленьких детях, у которых есть вполне очевидные ограничения опыта, способности понимания и физических возможностей. Если индивид действительно принимает пресуппозицию, что люди всегда делают лучшее из того, на что они способны, то не остается места для обвинений, обиды или негодования. Если че-

ловек делает что-то дурное, значит, существует нечто, что необходимо понять, и если возможно, изменить, а если невозможно — научиться этого избегать.)

30:50 Вирджиния (мягко): У твоей матери, могу тебе сказать, даже за миллион лет не смогло бы когда-либо и мысли возникнуть, что она каким-то образом тебя унижает. (Линда кивает.) Она выросла во времена невежества, она выросла в такие времена, когда чувствовала, что не может смотреть на себя как на нечто, имеющее ценность. (Линда кивает.) И она следовала тому же старому паттерну «не делай этого». (Вирджиния снова осуществляет рефрейминг критического поведения матери Линды и рассматривает его как результат добрых намерений, осуществлению которых препятствовало невежество и непонимание.)

31:13 Линда (кивает): Угу.

31:15 Вирджиния: Итак, сейчас... Где там твой муж? Можешь ли ты подойти и встать рядом со своей тещей? Хорошо. Что ты сказала о нем? «Он замечательный». Я хочу, чтобы ты посмотрела на него, и продолжая думать, что он замечательный, вслух сказала: «Я тоже замечательная». Посмотри, что с тобой при этом произойдет. (Фраза «я хочу, чтобы ты посмотрела на него» представляет собой простое задание. Союз «и» связывает его с пресупозицией «продолжая думать, что он замечательный» и со следующим заданием, которое заключается в том, чтобы сказать ему «я тоже замечательная». Предложение «посмотри, что с тобой при этом произойдет» отвлекает внимание Линды, не давая ей подумать над тем, согласна она или нет со словами «я тоже замечательная» и хочет ли она произносить их вслух. Участие в этой сцене «мужа Линды» позволяет ей получить доступ к некой позитивной самооценке. То, что он стоит рядом с «матерью Линды», помогает связать его «замечательность» и с ней.)

122

31:30 Линда: Я тоже замечательная.

31:34 Вирджиния: Что ты при этом почувствовала?

31:36 Линда (кивает): Я почувствовала себя... замечательно.

(Линда смеется.)

31:38 Вирджиния: Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты посмотрела на свою мать и осознала, что если бы она знала то, что ты теперь знаешь, она могла бы сказать то же самое [переключение референтного индекса]. (Вирджиния использует союз «и», чтобы связать простую задачу — "посмотри на свою мать» — со следующей за ней пресуппозицией. До этого Вирджиния предложила Линде сказать: «Я замечательная», и Линда сказала и при этом замечательно себя почувствовала. Словами «то, что ты теперь знаешь», Вирджиния вводит пресуппозицию, что Линда теперь знает больше, чем раньше, и это новое знание позволяет ей сказать: «Я замечательная». Это пример допущения, заключающегося в том, что если человек знает больше, он может изменить свой образ действий. Вирджиния, кроме того, подчеркивает пресуппозицию, что если бы мать Линды посетила этот семинар, она могла бы измениться. Однако поскольку только Линда оказалась на семинаре, значит, именно она и может измениться. Линда кивает.) И какие у тебя при этом ощущения?

31:52 Линда: Это... {Ненадолго закрывает глаза.) Это интерес-

но. Я чувствую себя так, будто я должна была сказать что-то, что действительно хочу ей сказать (голос Линды дрожит). И мучительно и прекрасно — это очень страшно.

32:06 Вирджиния (кивает): Да, она могла бы заплакать.

32:07 Линда: Потому что это могло бы освободить все ее эмо-

ции, потому что я никогда, за всю свою жизнь не видела ее плачущей, ты знаешь — что-то вроде этого.

32:11 Вирджиния: И если она должна заплакать, не можешь ли ты принести сюда салфетки? (Чтобы уменьшить страх Линды, Вирджиния говорит шутливым тоном и использует разговорный постулат, в котором предлагает простой и непосредственный способ справиться со слезами ее матери. Линда кивает.) Это почти единственное, что происходит, когда люди плачут — у них льются слезы [повторение]. (Линда смеется.) Я никогда не видела, чтобы при этом рухнул дом. (Говоря о падении дома [преувеличение], Вирджиния предлагает рассмотреть ужас, испытываемый Линдой по поводу последствий, которые может иметь выражение чувств ее матерью, в определенной перспективе.) И если ты думаешь, что тут могут пролиться слезы, мне всегда казалось, что самым добрым, вежливым и полным заботы поступком в этом случае было бы принести салфетки. (Вирджиния снова предлагает простой, прямой и конкретный способ справиться со слезами матери Линды, причем описывает его, исходя из пресуппозиции, что делать это надо с добротой и любовью.)

32:29 Линда (кивает): Мне тоже.

32:30 Вирджиния: Прекрасно. Итак, сейчас, когда ты смотришь на нее и можешь установить с ней контакт и поговорить с ней о вещах, которые кажутся тебе мучительными и прекрасными, какие чувства это у тебя вызывает? (Сказав: «Сейчас, когда ты смотришь на нее...», Вирджиния основывается на пресуппозиции, что Линда может «установить с ней контакт и поговорить с ней о вещах, которые кажутся тебе [Линде] мучительными и прекрасными», и что это вызовет у нее некие чувства. Для того чтобы ответить на вопрос: «Какие чувства это у тебя вызывает?» — Линда должна выполнить остальную часть инструкции. Концентрируя внимание Линды на том, что произойдет после, Вирд-

124

32:44 Линда:

32:46 Вирджиния:

33:00 Линда:

33:10 Вирджиния 33:10 Линда:

33:18 Вирджиния 33:19 Линда: 33:20 Вирджиния:

33:24 Линда: 33:26 Вирджиния:

жиния, тем самым, перемещает ее в процесс выполнения задания.)

Очень страшно. (Поскольку Линда выдвигает еще одно возражение, Вирджинии необходимо вернуться назад и поработать с ним.)

Хорошо. Прекрасно. Когда ты думаешь о страхе, какая картина перед тобой возникает? (Вирджиния исходит из пресуппозиции, что возникает некая картина, и даже машет рукой в воздухе, показывая место ее локализации. Вирджиния спрашивает Линду о возникающей перед ней картине, а не о том, что могла бы сделать ее мать [модель мира].) Страх. (Вирджиния снова делает руками неопределенные жесты в воздухе.) Что за картину ты видишь, что тебе страшно?

Только... Я не вижу картины, я просто... У меня такое чувство, что... просто, наконец, стать ближе к кому-то. (Линда явным образом утверждает наличие связи между своими трудностями в отношениях с матерью и своим начальным желанием научиться устанавливать контакт и быть ближе к другим людям [0:22, 1:02].)

(кивает): Хорошо.

Эта уязвимость или это соприкосновение (Вирджиния кивает), или то, что я вижу, как моя мать делает что-то, чего я никогда раньше не видела, — выражает другие эмоции помимо гнева.

(кивает): Хорошо. Прекрасно. Это просто страшно.

Хорошо. Это потому что это новое. (Вирджиния осуществляет рефрейминг страха, трактуя его как реакцию на новизну, а не на некую присущую ситуации опасность [смысловой рефрейминг].)

Да, в наших отношениях.

Хорошо. Скажи, насколько — в данный момент времени — велики шансы (Вирджиния предпо-

33:38 Линда:

33:47 Линда: 33:49 Вирджиния:

лагает, что шансы в данный момент времени велики), что ты сможешь рискнуть и познакомиться с чем-то новым, чего ты никогда раньше не видела? [Встроенная команда.]

Я задавала себе этот вопрос много раз, но только в отношении моей матери. (Поскольку Линда думает об этом вопросе в отношении своей матери, значит, она все еще сопротивляется, так что Вирджиния смещает фокус внимания на саму Линду.)

33:42 Вирджиния: Хорошо, давай взглянем на тебя, поскольку это на самом деле должно происходить с тобой. (Вирджиния снова, как она делала уже несколько раз [8:03, 15:48, 16:00, 32:46], проводит различие между собственно матерью Линды и имеющимся у Линды образом ее матери [модель мира].)

Я делаю... Я чувствую, что делаю это...

Посмотри на нее сейчас. (Если Линда действительно делает что-то полезное с точки зрения ее способности устанавливать контакт с людьми, это очевидным образом проявится в процессе ролевого отыгрывания. Сказав «посмотри на нее сейчас», Вирджиния запускает процесс опытной проверки.)

...В отношениях с другими людьми. Я чувствую, будто я работаю над моими отношениями с матерью в отношениях с другими людьми.

33:56 Вирджиния (твердо): Это не будет тем же самым. Все другие люди — это не твоя мать. (Делает жест в сторону «матери Линды».) Вот твоя мать. (Вирджиния знает, что «работа над этим в отношениях с другими людьми» не будет даже отдаленно такой значимой для разрешения негодования Линды в отношении заклятого врага ее детства. Когда Линда сможет достичь разрешения в ситуации с матерью, она обобщит это и на все остальные близкие отношения, но не наоборот.)

125

33:50 Линда:

34:05 Вирджиния: Ты знаешь, о чем я вдруг подумала? Ты не любишь проигрывать. (Линда смеется.) И ты думаешь, что если ты начнешь говорить со своей матерью таким образом, она победит. Это очень сильное чувство, я думаю. Есть в этих словах некий смысл? (Вирджиния представляет все сказанное как свою догадку и рассматривает Линду как эксперта в области ее собственных чувств.)

34:19 Линда (нерешительно): Нет, у меня нет... я не чувствую

этого. (Хотя на сознательном уровне Линда не согласна, неосознанно она произносит слово «чувствую» очень решительно, в то время как остальная часть предложения звучит неуверенно, и это показывает, что в словах Вирджинии есть некое зерно истины.)

34:24 Вирджиния: Что ты чувствуешь? (Вирджиния легко принимает несогласие Линды с ее догадкой и просто спрашивает, что именно та чувствует.)

34:31 Линда: Я думаю, я боюсь прекратить играть в прятки со

своей матерью.

34:35 Вирджиния: Хорошо. Не могла бы ты начать... давайте разыграем небольшую сценку и просто посмотрим, что происходит. (Вирджиния обращается к группе, приглашая их поучаствовать в том, что, по сути, является гипнотической индукцией, полной обобщений [именная группа без референтного индекса], произносимой совершенно другим тоном и с другой скоростью и обращенной к Линде.) Что я сейчас делаю, это, я надеюсь, то, что Линда так прекрасно позволяет себе делать, — содержание может причинить боль, но процесс... (Вирджиния делает Линде комплимент, используя пресуппозицию «прекрасно позволяет себе делать».) Мы все, так или иначе, носим такие вещи в себе. И процесс разрешения себе перейти к другому образу действий — это то, что сейчас здесь происходит. (Вирджиния использует пресуппозицию, что в данный момент происходит «процесс разрешения

35:11 Линда:

себе перейти к другому образу действий»

[встроенная команда]. Вирджиния снова говорит Линде.) Вспомни, с чем ты пришла. Ты пришла со словами: «Я иногда чувствую себя сильной, и я иногда чувствую себя размазней». Что я сказала — это что ощущение «размазни» приходит, когда ты чувствуешь бессилие. (Обратите внимание, Вирджиния все еще фокусируется на исходном результате.)

Угу.

127

35:12 Вирджиния: И к какому выводу я пришла относительно твоей матери — бессилие приходит, потому что ты никогда по-настоящему не чувствовала, что она тебя ценит.

35:17 Линда 35:18 Вирджиния 35:20 Линда:

(кивает): Угу.

Вот что я получила. Это так?

Да. Это, может быть, чрезмерное упрощение, в том смысле, что...

35:24 Вирджиния: Да что угодно. (Вирджиния прерывает Линду, удерживая ее от беспочвенного анализа. Подобное обобщение также побуждает Линду поискать примеры.)

35:26 Линда (улыбаясь): Хорошо.

35:27 Вирджиния: Просто что-то вроде твоей установки. Ты это тоже сознаешь? (Вирджиния возвращает Линде ее заявление посредством обобщения и непосредственно вступает с ней в конфронтацию, высказав идею о том, что ее установка также является упрощением. Вирджиния исходит из этой пресуппозиции. Она не просит Линду сказать, так ли это, она спрашивает: «Ты это осознаешь?» Слово «тоже» включает в пресуппозицию предыдущее высказывание — «да что угодно».)

35:30 Вирджиния: Я имею в виду чувство (Линда кивает), что она [«мать»] собирается испариться, или (Линда улыбается) — я не знаю — ты собираешься испариться. Хорошо. (Данный пример далек от

128

35:35 Линда 35:36 Вирджиния

центрального вопроса, но как раз с чем-то таким Линда должна согласиться, поскольку тут есть сильное преувеличение. Согласие с данным примером поможет Линде согласиться и с предыдущим обобщением. Линда должна была практически обесценить вывод Вирджинии относительно ее ситуации, поскольку он представляет собой излишнее упрощение. Но Вирджиния использует ситуацию, чтобы побудить Линду обесценить ее собственное упрощение относительно опасности установления близости с матерью — блестящая утилизация.)

(кивает): Угу.

(медленно, низким, гипнотизирующим голосом): Потому что это принадлежит времени, когда ты была очень мала, и у тебя не было способов взглянуть на вещи. (Снова Вирджиния утверждает, что реакция Линды «принадлежит» прошлому, когда она была ограничена в своей возможности понимания, и, соответственно, не принадлежит настоящему, когда у нее появились «способы взглянуть на вещи».) Тоскующая часть тебя...

35:52 Вирджиния (делает жест в сторону аудитории): Приведи свою самооценку. Давай посмотрим, о чем плачет твоя самооценка. (Линда подзывает женщину, которая ранее в тот день уже играла роль самооценки для других.) Давай дадим шанс кому-нибудь еще, а то она уже «самооценена». (Линда смеется.) Посмотри вокруг и выбери кого-нибудь. Хорошо. Можно любого, мужчину, женщину, все равно.

36:10Линда (мягко): М-м, не хочешь ли быть моей самооцен-

кой? (Одна из женщин выходит вперед, чтобы стать самооценкой Линды.)

36:19 Вирджиния (обращается к «самооценке Линды»): Можешь ли ты присесть здесь, пониже. (Женщина становится на колени рядом с Линдой. Вирджиния снова

говорит медленно, гипнотическим голосом.) И я... песня, которую я услышала от нее, когда ты говорила, это: «Я хочу, чтобы все меня любили и ценили». Это верно или неверно? (Чуть раньше [35:56] Вирджиния сказала: «Давай посмотрим, о чем плачет твоя самооценка», как будто это было нечто, что можно наблюдать. Однако Вирджиния конкретизирует вопрос. Предлагая выбор из двух вариантов — «Это верно или неверно?» — она не позволяет Линде подумать над ответом.)

36:35 Линда: Это верно.

36:36 Вирджиния (обращаясь к «самооценкеЛинды»): Не могла бы ты просто начать повторять, может быть тоненько, но очень легко: «Я хочу, чтобы все меня любили и ценили».

36:42 «Самооценка Я хочу, чтобы все меня любили и ценили. (Она Линды»: продолжает повторять это фоном, тихо и жалобно, вплоть до [38:10]. Когда тихий и мягкий голос, звучащий в непосредственной близости снизу от вас, повторяет какие-то слова, это оказывает гипнотическое воздействие, в особенности если вы согласны, что он говорит правду. На общение, которое происходит у Линды с Вирджинией на сознательном уровне, накладывается гипнотическое воздействие голоса «самооценки». То, что Вирджиния сейчас делает, очень напоминает двойную гипнотическую индукцию, когда два человека одновременно высказывают реципиенту свои предположения.)

36:45 Вирджиния (продолжает говорить медленно, низким гипнотическим голосом): Теперь есть часть тебя, которая говорит: «Будь осторожна. Ты должна быть осторожна, сближаясь с теми, кто будет любить и ценить тебя». (Говоря «сближаясь с теми, кто будет любить и ценить тебя», Вирджиния исходит из пресуппозиции, что это активный процесс.) Разве это не так? (Это последнее

129

5 Паттерны магии Вирджинии Сатир

предложение представляет собой так называемый краткий общий вопрос, гипнотическую технику, которую часто использовал Милтон Эриксон. Вопрос по существу, за которым немедленно следует общий вопрос, отрицающий только что сказанное, создает очаровательную двусмысленность. Что бы ни сказала теперь Линда, будет неясно, отвечает она на основной вопрос или на следующий за ним общий. Если она согласится, возникнет впечатление, что она соглашается с первым утверждением. Если она не согласится, возникнет впечатление, что она не соглашается со вторым, с общим вопросом и, соответственно, согласна с первым.)

36:52 Линда: Угу.

36:53 Вирджиния: Прекрасно. Теперь, не могла бы ты позволить себе на минутку осознать, что тебе необходимо соблюдать осторожность, но что тебе нет необходимости держать свою осторожность перед собой (делает жест рукой перед лицом Линды). Ты можешь держать ее рядом с собой (делает жест рукой вправо от Линды). (Слова «позволь себе осознать» превращают остальную часть предложения в пресуппозицию. Вывод состоит в том, что Линда может продолжать остерегаться, но так, чтобы это не мешало установлению близости с другими людьми. Делая указательный жест сперва прямо перед Линдой, а потом отталкивающим движением переместив направление жеста вбок, Вирджиния в буквальном смысле убирает образ осторожности прочь с дороги Линды, туда, где он не будет ей мешать.)

37:08 Вирджиния (все еще говорит гипнотическим голосом): И что ты можешь переместиться внутри себя в другое место, где ты знаешь что-то об этой даме (Вирджиния указывает на «мать Линды»), как о человеческом существе — что ее обращение с тобой имеет очень мало общего с тем, что она есть.

(В этом последнем предложении все после слов «переместиться» является пресуппозицией. Наиболее важная часть его — слова «ее обращение с тобой имеет очень мало общего с тем, что она есть». Если все поведение матери является лишь результатом полученного ею опыта и мало связано с Линдой, то целиком меняется его смысл [смысловой реф-рейминг].) Ты знаешь это. (Эти слова подразумевают, что все, сказанное раньше, верно. Здесь есть четыре уровня пресуппозиций, вложенных друг в друга. В середине находится центральная тема «ее обращение с тобой имеет очень мало общего с тем, что она есть». Она является пресуппозицией для слов «внутри себя другое место, где ты знаешь что-то об этой даме», которые становятся пресуппозицией для утверждения, что Линда может переместиться в это место. Для финального «ты знаешь это» пресуппозицией является все сказанное до этого. Вложенные пресуппозиции особенно трудно распознать и распутать, так что они оказывают более сильное воздействие.)

37:23 Линда (кивает): Угу.

37:24 Вирджиния: Я думаю, какая-то часть тебя знает это. (Подобное утверждение трудно оспорить без тщательной проверки каждой «части» своего существа! И даже если вы провели ее, и оказалось, что ни одна часть не знает, данное предложение все еще будет подразумевать, что это так.)

37:25 Линда (кивает): Угу.

37:26 Вирджиния: Но травмы, которые наносили в течение стольких лет... Ты хочешь увидеть сияние в ее глазах. (Вначале Вирджиния упоминает неприятное прошлое, а затем создает образ привлекательного будущего, описывая его как нечто, желаемое в настоящем [сдвиг временных предикатов]. Таким образом, формируется ситуация, обеспечивающая сильную мотивацию: прочь от

боли и вперед к наслаждению. Поскольку Линда ничего не говорила о своем желании видеть мать счастливой, слова Вирджинии представляют собой прямую гипнотическую индукцию — стимуляцию тех чувств, которые она хотела бы видеть у Линды.) И ты все еще предоставляешь ей самой сделать все это. («Все еще» вводит пресуппозицию, что Линда предоставляла своей матери сделать это.) Это было бы чудесно. (Хотя было бы чудесно, если бы мать Линды изменилась, пока Линда будет настаивать, что та должна сделать это сама, ситуация останется вне контроля Линды, и, соответственно, она будет чувствовать себя бессильной и уязвимой. Далее Вирджиния высказывает осторожное предположение, что Линда может быть тем человеком, который инициирует изменения. Она делает это, опираясь на пресуппозицию, что Линда теперь располагает теми знаниями и возможностями, которые позволяют ей сделать это и которые все еще отсутствуют у ее матери. Вирджиния говорила об этом и раньше [27:48, 31:38].)

37:37 Вирджиния: Но что если ты сама начнешь процесс, о котором она ничего не знает? Как насчет того, что это ты была тем ребенком, который теперь вырос и способен управляться с чем-то новым, поскольку ты получила много новых знаний? (Вирджиния постулирует прямые причинно-следственные отношения: «Ты можешь делать что-то по-новому, поскольку получила много новых знаний».) Твоей матери здесь нет.

37:52 Линда: Угу.

37:53 Вирджиния: И она не сможет узнать, как это сделать. (Отсюда снова следует, что поскольку мать Линды не в состоянии улучшить их отношения, значит, это должна сделать Линда. Данное утверждение вместе с предыдущим «она ничего об этом не знает» [37:37] предоставляет Линде еще один способ «выиграть» у своей

37:58 Линда:

матери [33:53]. Она может победить, если осуществит изменения, т. е. сделает то, на что не способна ее мать.) Не можешь ли ты показать ей путь?

Я хотела бы.

133

37:59 Вирджиния (продолжает говорить гипнотическим голосом). Посмотри на нее и позволь этому стать частью того, с чем ты находишься сейчас в контакте. («Посмотри на нее и...» связывает простое действие с тем, что последует дальше, намекая, что это будет так же просто, как посмотреть. «Позволь этому стать» вводит остаток предложения в качестве пресуппозиции. Сказав «частью», Вирджиния исходит из пресуппозиции, что Линда находится в контакте также и с другими вещами.) И знай, что показывая путь, ты, возможно, начнешь получать что-то в ответ для этой маленькой самооценки, которая говорит: «Я хочу, чтобы все меня любили и ценили». (Союз «и» в начале предложения связывает его с предыдущим, а слова «знай, что» вводят в качестве пресуппозиции все остальное — что если Линда сделает это, она, возможно, частично получит тот позитивный отклик, о котором в течение столь длительного времени молит ее самооценка. «Самооценка Линды» прекращает свою жалобу и умолкает, но остается стоять на коленях рядом с Линдой.) Что ты при этом чувствуешь? (Чтобы ответить на вопрос: «Что ты при этом чувствуешь?», Линда должна выполнить инструкции, введенные Вирджинией в качестве пресуппозиции.)

38:20 Линда {мягко): Я хочу. Я искала... способ. (Линда вы-

ражает конгруэнтное желание. Однако сказав «искала... способ», она сообщает, тем самым, что все еще не знает, что ей делать, хотя Вирджиния раньше уже показала ей. Поэтому Вирджиния продолжает более подробно демонстрировать Линде, что та может сделать.)

38:25 Вирджиния (кивает): Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты сейчас сделала вот что, и посмотри, как это звучит. (Линда сказала, что она «искала», поэтому Вирджиния предложит ей детальную картину. Формулировка «посмотри, как это звучит» прямо указывает Линде, что она должна слушать слова Вирджинии и создавать визуальный образ их смысла. Затем Вирджиния демонстрирует, что в точности она хочет от Линды. Обратите внимание, хотя Вирджиния сама полностью осуществляет взаимодействие с «матерью Линды», она предваряет его словами «я хочу, чтобы ты сейчас сделала вот что». Таким образом, хотя, конечно, исполнителем является Вирджиния, ее действия фреймированы так, как если бы их осуществляла сама Линда. Вирджиния поворачивается к «матери Линды» и мягко говорит ей — «в кавычках», — как если бы она передавала слова Линды.)

38:28 Вирджиния: «Спасибо за то, что уделяла мне внимание. И есть несколько моментов, которые связаны с твоим способом выказывать мне внимание и которыми я хотела бы поделиться с тобой, потому что они мне не подходят». И подойди к ней и возьми ее за руку, когда будешь благодарить. (Вирджиния тянется, чтобы взять «мать Линды» за руку.) Поскольку это то (Вирджиния поворачивается к Линде), в чем она нуждается. А действие, которое ты хочешь осуществить, это поделиться с ней тем, насколько ты отличаешься от ее ожиданий по поводу тебя. (Вирджиния проводит различие между тем, что необходимо услышать матери Линды — признательность за ее усилия и добрые намерения, и тем, что необходимо выразить Линде — ее непохожесть и индивидуальность. Вирджиния поворачивается к «матери Линды».) Так что ты можешь сказать: «Ты знаешь, меня тоже беспокоит мой вес. Кажется, я никак не могу поправиться», или «Я иногда бес-

покоюсь, что говорю слишком громко. Музыка — это другое дело, потому что я отношусь к ней иначе».

(Когда раньше Вирджиния просила Линду выразить признательность ее матери, Линда не могла этого сделать, потому что это была слишком большая «порция» нового поведения, которое никак не согласовывалось с ее восприятием и чувствами. Теперь восприятие Линды изменилось, появилось желание сделать это, и это желание будет поддерживать новое поведение. Однако для гарантии, что Линда сможет сделать это, Вирджиния упрощает задачу и наглядно демонстрирует все, что требуется: какие слова говорить, какими при этом должны быть поза, интонации, жесты и т. д. Таким образом, она дает Линде способ, который та искала.)

39:00 Вирджиния: Можешь ли ты представить, что делаешь это? (Прежде чем предлагать Линде повторить то, что она только что показала, Вирджиния спрашивает, может ли та представить, что делает это.)

39:03 Линда (кивает): Угу.

39:04 Вирджиния: Сейчас. (Спросив «Можешь ли вы представить, что делаешь это?» [39:00] и дождавшись согласия Линды, Вирджиния добавляет слово «сейчас», тем самым изящно модифицируя предложение, с которым та согласилась: из «представить, что делаешь это» в «представить, что делаешь это сейчас».) Давай посмотрим, что происходит, когда ты пропускаешь это через свою гортань. (Вирджиния исходит из пресуппозиции, что Линда пропустит это через свою гортань, и сосредоточивает ее внимание на том, что при этом будет происходить.)

39:10 Линда (колеблется, улыбается, затем подходит к «мате-

ри» и берет обе ее руки в свои): Мамочка, я действительно признательна... тебе... за внимание ко мне, но мне надо сказать тебе пару вещей обо мне.

39:18 Вирджиния: Не могла бы ты убрать «но», и пусть это будет само по себе завершенное предложение. (Фриц

Перлз часто говорил, что слово «но» является «убийцей», поскольку отрицает все, сказанное ранее. Вы можете сами проверить, как оно действует, если составите предложение, которое содержит «но», и посмотрите, как образ первой его части исчезает или отрицается в вашем восприятии. Поскольку Линда пробует новый способ поведения, Вирджиния стремится отметить и скорректировать все, что может помешать взаимодействию Линды и ее матери.)

39:22 Линда: Хорошо. (Нерешительно.) Мамочка (с улыбкой),

я действительно признательна... тебе за внимание ко мне. Вопрос с моим весом поднимался 9483 раза... (Линда поворачивается к Вирджинии.) Нет, я веду себя по-детски. (Группа смеется; Линда снова поворачивается к «матери».) Вопрос с моим весом поднимался столько раз, и мне надо тебе сказать, что я чувствую себя живой и здоровой. Я не больна. Ты знаешь... ты знаешь, как я живу. Я ем здоровую пищу. Я постоянно занимаюсь, и я вижу, что ты беспокоишься обо мне, и я просто хочу тебя попросить больше не волноваться, потому что я действительно здорова. (В голосе Линды все еще звучит негодование и защитные интонации.)

40:00 Вирджиния: Прекрасно, а теперь просто остановись на минуту и войди в контакт с тем, что ты чувствуешь, когда делишься этой тонкой и правдивой частью самой себя со своей матерью, признавая при этом также ее присутствие. (Каждый раз, когда Вирджиния использует глагол «делиться» в качестве пресуппозиции, она создает важный фрейм обоюдного признания. Линда хочет, чтобы мать признавала ее, Вирджиния также хочет, чтобы Линда признавала свою мать.) Что ты чувствуешь при этом?

40:16 Линда: Я чувствую... это что-то шизофреническое. Одна

часть меня чувствует, что это действительно чудесно, а другая часть собирается сделать что-то

I

вроде этого (Линда разыгрывает пантомиму: защищает живот левой рукой, а правой как бы отражает удар, направленный в голову), при мысли, что она придет и скажет: «Но ты выглядишь ужасно. Ты жутко тощая, и, ты знаешь, у тебя никогда не будет друзей, если ты будешь такой тощей».

40:31 Вирджиния: Хорошо. Прекрасно, тогда мы на этом сейчас остановимся. (К тому моменту давно уже наступило время обеда, к тому же закончилась пленка. Линда осуществила несколько важных сдвигов, и оставалось еще многое сделать.) И я хотела бы начать работать над этим после обеда {Линда смеется), потому что это еще одна замечательная часть. (Используя выражение «еще одна замечательная часть», которое можно трактовать неоднозначно, Вирджиния вводит пресуппозицию, что все сделанное к этому моменту Линдой, — замечательно. Таким образом, она к тому же делает еще более привлекательным послеобеденное продолжение.) Ты готова продолжать?

40:40 Линда: Да.

40:41 Вирджиния: Прекрасно. Итак, давайте остановимся прямо сейчас и затем продолжим после обеда. Хорошо?

40:46 Линда: Хорошо.

40:47 Вирджиния: Спасибо. (Группа аплодирует. Линда и остальные участники, находящиеся на сцене, поворачиваются, чтобы присоединиться к группе.) Линда, Линда, вернись. (Вирджиния тянется к Линде и они обнимаются.)

(Перерыв на обед)

40:50 Вирджиния: Линда, не хочешь ли вернуться сюда? (Обращаясь к аудитории.) Видите ли, есть пара вещей в том, что я делала сегодня утром... (Б этот момент Линда подходит к ней и Вирджиния берет ее за руку.) Привет, моя дорогая.

40:57 Линда: Привет.

1 40:58 Вирджиния: ...И дело в том, что я не хотела бы никого эксплуатировать. Я не хочу бросать никого в подвешенном состоянии. (Вирджиния поворачивается к Линде и обращается к ней.) Когда мы что-то начинаем, процесс изменения — это одна из тех вещей, через которые нам нужно пройти. И меньше всего на свете я хотела бы тебе внушить — возвращаясь к сегодняшнему утру, — что ты должна делать что бы то ни было по-другому. (Вирджиния сообщает о том, чего она не хочет. Затем она использует союз «но», чтобы отменить это, и дальше говорит о позитивных возможностях.) Но если что-то поменялось, или у тебя возникла какая-то потребность, или ты захотела от чего-то избавиться, или открыть какие-то новые перспективы, то могли произойти некоторые вещи. (В этом предложении речь идет о причинно-следственных отношениях, сформулированных по типу «если — то». Оно содержит пресуппозицию, что если Линда испытывала что-либо из перечисленного в первой части предложения, то «могли произойти некоторые вещи».) Итак, я хотела бы знать, что именно случилось с тобой... после того, как мы... как ты покинула эту сцену [встроенный вопрос].

41:33 Линда (ее мягкие интонации отличаются от того, что

было до обеда): Я почувствовала... я чувствую... незавершенность. Хм... у меня множество страхов по поводу того, чему я пытаюсь дать выход или превратить в любовь или как ты хочешь это назвать. Я чувствую себя ошеломленной, во-первых, во-вторых, я чувствую усталость, а еще, в-третьих, у меня просто поджилки трясутся, но я действительно хочу закончить это. (Слова «действительно... закончить это» представляют собой встроенную команду, обращенную к Вирджинии.)

42:01 Вирджиния: Хорошо. Скажи, в твоем сознании есть образ того, что значит «закончить»? Когда ты закончишь, как ты узнаешь об этом? (Это очень важные вопросы, но многие психотерапевты никогда не

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Все



Обращение к авторам и издательствам:
Данный раздел сайта является виртуальной библиотекой. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений, размещенных в данной библиотеке, категорически запрещены.
Все материалы, представленные в данном разделе, взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы ссылка на него находилась на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим ее.


Звоните: (495) 507-8793




Наши филиалы




Наша рассылка


Подписаться