Годэн Жан "Новый гипноз. Глоссарий, принципы и метод"

В гипнозе крайне важен резонанс используемых слов. Резонанс конкретного слова мо­жет быть использован как психологический ориентир*.

С другой стороны, мы должны помнить, что самые нейтральные слова могут иметь отрицательный резонанс для данного пациента: услышать, что в трансе* можно чув­ствовать себя, как в коконе, будет катастрофой для человека, страдающего клаустрофо­бией.

Эриксон цитирует случай с пациенткой, у которой происходила возрастная регрессия, когда она слышала слово *doggy»', содержавшее для нее инфантильные коннотации (Erickson, I, 19).

RESPIRATION. ДЫХАНИЕ

En.: Breathing

1. Чтобы фиксировать внимание* пациента, одновременно ориентируя его внутрь самого себя, существует прекрасный и широко распространенный способ, заключающийся в просьбе сконцентрироваться на своем дыхании.

2. Приступая к гипнозу, оператор синхронизирует свой ритм дыхания с дыханием паци­ента (забота о гармонии*). Дыхание пациента замедляется по мере наступления релаксации*, при этом меняется и тон* голоса оператора. Если затем дыхание пациента снова ускорится, следует спросить себя: занят ли пациент в своем воображении какой-либо активной деятель­ностью, выходит ли он из гипноза (например, если ему что-то не подходит) или, непредви­денно для терапевта, он столкнулся с эмоционально значимым материалом в рамках спонтан­ной возрастной регрессии* (отреагирование*).

'Собачка (англ)

144

RESPONSABILITE. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

En.: Responsability

Недостаточно спросить себя, кто ответственен за происходящее в гипнозе. В нашей концепции гипноза (Godin, 1988a):

  • ответственность за принятие решения лежит на пациенте,

  • ответственность за то, «как это делается», лежит на терапевте,

  • ответственность за работу* принадлежит бессознательном/ пациента.

В традиционном* гипнозе предполагается, что терапевт ответственен за работу, осуще­ствляемую пациентом.

RESSOURSE. РЕСУРСЫ

En.: Ressources

1. Практика нового гипноза постоянно свидетельствует о том, что мы располагаем внут­ренними ресурсами, о которых не подозреваем. Гипнотическое функционирование - один из этих природных ресурсов, который, в свою очередь, позволяет высвобождать новые ресурсы.

Ресурсы состоят из забытых навыков*, из потенциальных незавершенных программ или еще не использованных данных. Весь наш прошлый опыт* всегда что-то дает нам; даже наши неудачи, если решиться их пересмотреть, содержат полезные составляющие. Эриксон срав­нивал все эти ресурсы с «большим хранилищем», из которого мы должны научиться черпать. «Подход Эриксона нацелен на мобилизацию и использование личного репертуара возможных ответов пациента для получения терапевтически значимых ответов, ранее недостижимых для пациента» (Erickson & Rossi, 1981, предисловие).

Благодаря гипнозу становится возможным фокусирование* на этих ресурсах и появление по­лезных психологических ассоциаций*. Иногда перенос таких навыков является результатом созна­тельного намерения, иногда же включение нужных процессов происходит автоматически* и бес-сознательно. Наше умение в области гипноза далеко превосходит наши знания в этой же области.

2. Слово «ресурс» имеет, по-видимому, великолепный резонанс*. Очень многие пациен­ты при его упоминании «ощущают... нечто». (С этого момента их речь становится, как прави­ло, менее ясной, но не важнее ли тот факт, что нечто начинает происходить?)

RETROACTION (FEEDBACK). ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

En.: Feed-back

Практикующие новый гипноз всегда помнят, что речь идет о сотрудничестве*, и не забы­вают сигнализировать пациенту о том, что им удается наблюдать. Их действительная цель -помочь пациенту реализовать то, о чем он вовсе не подозревал. При этом, как правило, про­исходит возврат информации:

  • либо в открытой форме: «Это хорошо - позволить своему телу глубоко вздохнуть»;

  • либо просто говоря «Да», как бы подтверждая, что принято некое послание. В этом слу-, чае пациент, возможно, не узнает причину комментария. Подобным же образом прибо-

10-2917

145

ры биологической обратной связи* сигнализируют пациенту о физиологической активно- & сти, не осознаваемой им, позволяя конкретизировать феномен и начать его подчинение; волевому контролю. В гипнозе этот возврат информации, или обратная связь, делает 1 возможным бессознательное обучение*, составляющее суть опыта* в трансе*.

REVEIL. ПРОБУЖДЕНИЕ

En.: Wake-up

Слово «пробуждение» используется для характеристики момента выхода из гипнотичес­кого состояния с тех самых пор, когда гипноз сравнивали со сном*.

Эта терминология, хотя и освященная практикой, не вполне адекватна, и некоторые па­циенты резонно возражают, что они «не спали». Говорят также о возвращении, о восстановле­нии. Пробуждение происходит обычно по просьбе оператора. Иногда пациенты пробуждают­ся сами, в частности, если исследование затронуло чувствительные моменты (Enckson & coll., 1976). Нередко наблюдение за пациентами позволяет опережать их желания: «Теперь я знаю, ' что вы хотите проснуться...» (Erickson & Rossi, 1981).

REVEIL PARTIEL DE LA ТЁТЕ. ПАРЦИАЛЬНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ ГОЛОВЫ

En.: Wake-up from the neck-up

В гипнозе вполне возможно обращение к пациенту с просьбой «разбудить одну только голову и оставить в гипнозе все остальное тело» (как будто это имеет смысл). Если объяснить пациенту, что это возможно, он, как правило, начинает разговаривать, иногда открывает гла­за, полностью сохраняя свое состояние внутренней поглощенности*. Нередко голос пациента при этом меняется (см. пример с хондрокальцинозом); следует помнить, что некоторым па­циентам не удается заговорить до полного выхода из гипноза (см. пример возрастной регрес­сии у артиста). Данная процедура интересна тем, что пациент может сообщать нам информа­цию сразу и словесно, в отличие от сигналинга*, когда он должен выбирать только между «да» и «нет». Это также упражнение, обучающее новому виду гипнотического функционирования*.

REVE. ГРЕЗЫ

En.: Dream

Обращение в гипнозе к грезам всегда очень продуктивно, поскольку грезы переводят человека на уровень бессознательного функционирования.

Если говорить о грезах, появляющихся в процессе гипноза, то они могут напоминать простую задумчивость, связанную с воспоминаниями* или сновидениями. Возможен переход от одного к другому, описаны также промежуточные состояния.

Грезы появляются в ответ на просьбу, оставаясь при этом полностью аутентичными для пациента и, парадоксальным образом, связанными со словами, произносимыми оператором*.

146

Можно также попросить пациента, находящегося в гипнозе, вновь увидеть сновидения прошедшей ночи, даже если он забыл их. Нередко пациент выполняет эту просьбу вплоть до того, что, вздрогнув, просыпается в тот же момент, что и прошедшей ночью.

кроме того, можно попросить пациента, находящего в гипнотическом состоянии, чтобы он увидел определенный сон следующей ночью. Чтобы получить информацию, вы можете попросить пациента, чтобы его сон был связан с тем, что он думает о гипнотическом подходе, который вы используете при работе с ним. Вайтценхоффер рассказывал случай с пациенткой, говорившей, «что ее преследовал паук, опутывавший ее паутиной». Терапевт может также попросить пациента, чтобы его грезы были связаны с его проблемами, о которых он мог бы затем рассказать. Нередко этот простой способ дает терапевту* довольно ясную и полезную информацию.

Можно предположить, что некоторые образы, некоторые грезы, появляющиеся во время гипноза, являются свидетелями психологической работы*, совершающейся на бессознатель­ном* уровне.

RIRE. СМЕХ

En.: Laugh

1. Родство между смехом и гипнозом очевидно:

  • смех, как и гипноз, является непроизвольным феноменом;

  • смех - это также ослабление бдительности*, отстраненность*;

  • как и гипноз, смех редко возникает у человека в одиночестве, кроме тех случаев, когда он вспоминает какую-нибудь предшествовавшую ситуацию;

  • невозможно принудить кого бы то ни было смеяться.

2. Часто можно наблюдать, как пациенты смеются в начале гипнотического сеанса. Опе­ратор должен использовать этот феномен, просто сказав, к примеру: «Смеяться - это хоро­шо... хорошо, что вы сохраняете чувство юмора...»

3. Любопытно, что если пациентам под гипнозом внушать, что они смотрят смешной фильм их зачастую охватывает непреодолимый смех. Некоторые при этом видят смешные картины, другие - нет.

10*

SARBIN. САРБЭН

Сарбэн первым отказался от объяснения гипноза в терминах измененного состояния сознания* (Sarbin, 1950). Он отмечает, что используемые для гипноза метафоры* являются производными от уровня развития науки в данную эпоху. Первоначально гипнотические мета­форы заимствовались из мира машин или медицины, и все они «помещали» причинный фак­тор внутрь личности (Sarbin, 1989).

Сарбэн же, напротив, заимствует свои новые метафоры из области социальной психоло­гии: в жизни мы, как актеры, руководствуемся взятыми на себя социальными ролями; эти роли - продукт соглашения и молчаливого их признания в рамках конкретной ситуации. В гипнозе все точно так же (Sarbin, 1954). Словами и тоном голоса оператор выявляет некий статут, которому пациент должен отвечать. В этом случае индукция - это формальная церемо­ния, облегчающая вхождение личности в роль гипнотизируемого пациента. Когда оператор говорит то, что противоречит очевидному, пациент вступает в игру «чур, это серьезно...» и участвует в действиях, создающих иллюзии (Sarbin, 1989).

Гипнотическая ситуация разыгрывается как «мини-драма», в зависимости от укоренив­шихся в культуре концепций. Согласно Сарбэну и в противоположность тому, что говорят сами пациенты, здесь не идет речь о чем-то, что «происходит с ними». Эти формы поведения ка­жутся странными не потому, что имеют необычные причины, а потому, что гипнотическая ситуация определена как «лежащая в основе необычного поведения». Сарбэн отмечает, что, объявляя свое поведение бессознательным, они проявляют уважение к правилам игры, по­скольку получали указания, в которых, по меньшей мере, молчаливо подразумевалось, что происходящее носит непроизвольный характер.

Эти концепции полезны нам для критического осмысления упрощающих воззрений про­шлого века. Мы полагаем, что в новом гипнозе пациенты имеют дело со своими собственны­ми фактами, собственными образами и собственными механизмами.

SATURER. НАСЫЩАТЬ

En.: To saturate

Насыщение - это одна из техник, направленная на депотенциализацию сознательного*. Она состоит в том, что пациенту предлагается задание, тробующес такого уровня психическо­го функционирования, который трудно поддерживать долго.

Например, пациента просят сосчитать в уме от ста в обратном порядке. (Hartland, 1971; Erickson & coll., 1976). Оператор беседует с занятым подобным образом пациентом. Эриксон иногда просил своих пациентов-музыкантов вспомнить какую-то мелодию, в то время как сам беседовал с ними (Erickson & Rossi, 1979).

148

Существует метод индукции*, при котором два оператора одновременно говорят с паци­ентом. В результате происходит психическое насыщение, очень часто облегчающее наступ­ление гипнотического состояния.

SCENARIO. СЦЕНАРИЙ

En.: Script

В психологии этим термином принято обозначать повторяющиеся типы поведения неко­торых пациентов.

Они как бы стремятся снова и снова проигрывать одну и ту же сцену, чтобы доказать что-то себе самим или другим людям. Эти сценарии, будучи детально проработаны, остаются неизвестными самому пациенту и, подобно парадигме*, не обсуждаются и не подлежат об­суждению.

В таких случаях гипноз имеет терапевтическое значение, если позволяет изменить уста­новку* пациента. Пример Ноэми показывает, как она открывает в себе самой возможность нового поведения, чего ей не удавалось сделать усилием воли*. Пример Ундины позволяет увидеть, что она идет теперь в бассейн не для того, чтобы доказать свою неспособность пла­вать, а для того, чтобы наконец попытаться чему-нибудь научиться.

SENSORIALISATION. СЕНСОРИАЛИЗАЦИЯ

En.:Sensory involvement

Воспоминание, замысел или любой феномен воображения* может переживаться по-раз­ному - с большей или меньшей интенсивностью. Если взять на себя труд и потратить время, чтобы вызвать в памяти зрительные, слуховые, кинестетические образы и соответствовавшее им окружение (погода, одежда и т. д.), воображаемое становится более чувственным, то есть пациент вспоминает все намного интенсивнее, кроме того, по замечанию Араоза, поскольку все каналы коммуникации* мобилизуются, мы получаем все условия для возникновения гип­нотического состояния.

Нередко можно видеть, как в сноподобном состоянии у пациента возникают двигатель­ные феномены (движения рук и т. д.).

SEQUELLEDE LHYPNOSE. ОСЛОЖНЕНИЯ ГИПНОЗА

En.: Sequalae of hypnosis

Специалисты иногда описывают отрицательные последствия гипнотических сеансов: мигрени, головные боли, головокружения, тошноту, тоску, различные виды напряжения... Та­кие проявления часто возникают после эстрадных* гипнотических сеансов (Laurence & Perry, 1988). Наш опыт показывает, что эти феномены появляются чаще всего тогда, когда во время сеанса имело место принуждение.

Прямое* внушение не способно заставить пациента под гипнозом делать все что угодно, но у нас есть основания думать, что некоторые внушения* создают условия для душевного

149

конфликта. В частности, постгипнотическое* внушение способно создавать напряжение, осо­бенно если оно не было реализовано.

В новом гипнозе* подобные феномены больше не наблюдаются. Как только пациент сообщает нам о легкой тревоге или некотором дискомфорте, что бывает очень редко, мы повторно вызываем гипноз и очень осторожно его завершаем. В подобных случаях мы пред­лагаем пациенту научиться легко преодолевать такие явления (см.: Ундина). Для этого паци­ента просят вызывать у себя какое-нибудь приятное воспоминание всякий раз, как появляется негативная эмоция, и объединяют это с сигналингок?. Таким образом пациенту помогают приобрести полезный навык*, применимый и в других ситуациях.

Состояние дискомфорта может наступить, если пренебречь завершением гипноза.1 Час или два спустя после завершенного с коллегой упражнения* молодая сотрудница попросила меня вмешаться. Оператор предложил ей вообразить путешествие на самолете, что она охот­но сделала. Но быстрый возврат не оставил ей времени «приземлиться». Простая повторная индукция и корректное завершение все поставили на свои места. Хорошее средство для за­вершения гипноза - сказать пациенту, что он может вернуться «как по волшебству*». При такой предосторожности* любая инконгруэнтность* станет невозможной.

SEQUENCE D'ACCEPTATION. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИНЯТИЕ

En.: Yes set

Последовательное принятие относится к косвенным* внушениям. Оно заключается в кон­статации очевидных фактов, с которыми пациент может только соглашаться: «Вы сидите здесь... вы можете слышать... и т. д.», и в «сцеплении» с ними предложения*, к реализации которого мы стремимся, например: «...Вы можете внимательно следить за...» Использование последо­вательного принятия - одно из самых эффективных средств утилизации внушения* и в этом смысле оно носит характер манипулирования* (см.: Enckson & coll., 1976).

В новом гипнозе* последовательные принятия особенно часто используются для сосре­доточения пациента на собственной кинестетике* («Вы можете ощутить, что происходит сей­час в вашем теле...», или «...ощущать состояние комфорта и релаксации по мере того, как они развиваются» и т. д.). В последнем случае последовательное принятие способствует достиже­нию феноменов, которые нельзя получить одним усилием воли.

Последовательное принятие - это частный случай психической предрасположенности*.

SEQUENCE DE NEGATION. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ОТРИЦАНИЕ

En.: No set

В противоположность последовательному принятию, построенному так, чтобы пациент много раз подряд сказал «да», последовательное отрицание позволяет добиваться ответа «нет».

Например: «Вы не любите такую плохую погоду?», или: «Вас не затруднит расположиться в этом кресле?» Для последовательности отрицания не имеет значения конкретное содержа­ние фраз.

150

Использование отрицания - это средство разрядить* сопротивление* пациентов. Неко­торые люди в детстве, находясь в атмосфере принуждения, не имели возможности говорить «нет», и теперь они как бы стремятся наверстать упущенное: «Отрицание использует негати­визм некоторых пациентов таким образом, что они освобождаются от сопротивления и на­правляют свою энергию в другое русло» (Erickson & coll., 1976).

SIGNAL. СИГНАЛ

En.: Signal

Сигнал позволяет привести в действие запрограммированные во время традиционного гипноза установки*.

В эстрадном гипнозе сигналы широко используются: «Когда я сделаю это, вы впадете в гипноз!» В экспериментальном гипнозе (см.: шкалы*) сигнал приводит в действие постгипно­тическое* внушение.

Для достижения вторичного самогипноза* во время гипнотического сеанса используется сигнал. Для получения первичного самогипноза, необходимого при хирургическом вмеша­тельстве, пациент решает, что сигналом станет контакт скальпеля с его брюшной стенкой, добиваясь этим максимума мотивации* (Rausch, 1980).

SIGNALING. СИГНАЛИНГ, ПОДАЧА СИГНАЛОВ

En.: Signaling

Мы оставили это английское слово без перевода для обозначения практики, часто ис­пользуемой в современном клиническом гипнозе.

Его формулировка проста: «Ваше бессознательное может подать мне знак... слегка при­подняв этот палец...» (Erickson & Rossi, 1981). На практике мы рекомендуем придерживаться определенного порядка (см.: пример Жака), чтобы не встревожить пациента неожиданным характером этого метода.

С 1938 года Эриксон осваивал использование спонтанных движений головы и рук паци­ента и с юмором говорил, что политики предпочитают задавать вопросы тем, чьи головы пока­чиваются в вертикальном направлении. Практика сигналинга была разработана в ходе семи­нара с участием Эриксона и Ле крона в 1952 г. Именно Ле крон (1954) опубликовал первую статью на эту тему (Erickson & Rossi, 1981). Примеры можно найти в многочисленных публи­кациях Эриксона и других исследователей, а также в наших упражнениях.

Движения* пальцев при сигналинге отличаются от произвольных движений. Иногда Ле Крон предлагал пациентам помочь движению пальца усилием воли. Что оставалось думать, если в ответ на подобное предложение начинал приподниматься другой палец? Такой ответ, возможно, означал, что задание не было понято или что на него нельзя ответить в рамках «да/ нет». Тогда для разрешения этого «темного пункта» пациенту были заданы другие вопросы (Erickson & Rossi, 1981).

Метод подачи сигналов является достоверным индикатором* гипноза и может также рас­сматриваться как средство его углубления (Erickson & Rossi, 1981).

151

Что же касается утверждения о том, что сигналинг - это «истинный голос бессознатель­ного*», то Эриксон и Росси предпочитают говорить, что «ответ исходит от подсистемы нашей психики, диссоциированной* от сознательного ядра личности» (Erickson & Rossi, 1979).

SIGNE. ЗНАК

En.: Sign

Для получения информации от пациента в начале гипнотического сеанса знак часто пред­почтительнее, чем речь, которая сильнее беспокоит пациента. Например: «Как только вы удобно устроитесь... как только вы найдете приятное воспоминание... вы подадите мне знак паль­цем...» Здесь речь идет о сознательном и произвольном ответе. Желательно, чтобы коммуни­кация* постепенно становилась автоматической, вовлекающей в работу бессознательные уровни (сигналим*).

SILENCES. МОЛЧАНИЕ

En.: Silence

Паузы, соблюдаемые оператором* во время гипнотического сеанса, позволяют пациенту отдаваться свободному «движению души», не будучи потревоженным разговором, который всегда рискует оказаться неконгруэнтным*. Однако при этом следует не позволять тревожно­му пациенту чувствовать себя брошенным.

Можно также предупредить пациента, что временами потребуется молчание. После ус­тановления такого ориентира* пациент начинает использовать эти паузы для углубления сво­ей поглощенности*. Кроме того, такие мгновения тишины часто необходимы пациенту для совершения внутренней работы*. Можно внушить ему, чтобы он подал знак*, когда будет готов продолжать.

В некоторых случаях молчание оператора, в соединении с позицией ожидания*, стано­вится для пациента внушением, указывающим, что от него чего-то ждут. Практика некоторых терапевтов (Эрнест Росси) характеризуется такой позицией невмешательства во внутреннюю работу пациента.

SIMPLICITY. ПРОСТОТА

En.: Simplicity

Практика гипноза проста. Тем не менее не следует забывать:

  • чтобы понять, что такое гипноз, необходимы определенный уровень культуры и знаком­ство с основными понятиями (здесь мы даем определение тремстам пятидесяти поняти­ям); с другой стороны, рискованно заниматься терапией без достаточной профессио­нальной подготовки;

  • гипнозом не следует заниматься, не испытав этот опыт на себе и не узнав значение задействованных в нем факторов (формулировки* и т. д.).

152

Трудности, с которыми приходится сталкиваться, практикуя два основных типа гипноза, о которых мы говорили, отличаются:

  • новый гипноз* относительно сложнее, он требует тонкости формулировок;

  • традиционный гипноз* и прямое* внушение проще для практического применения. Вме­сте с тем воздействовать на другого - означает решиться на определенный шаг, что часто заставляет колебаться.

Когда читают об удивительных эффектах, которых можно добиться с помощью гипноза, возможно, задаются вопросом, какие же словесные ухищрения при этом используются. Рис­куя разочаровать читателя, повторю, что нет ничего проще. Достаточно в простых выражениях попросить пациента, «если он не возражает», сделать то-то или то-то (см. Joseph Barber, 1989).

SIMULATION. СИМУЛЯЦИЯ

En.: Simulation

Симулировать гипноз*, как правило, несложно. В современных опытах используют конт­рольную группу пациентов, симулирующих гипноз, отобранных среди людей, предположи­тельно, наименее гипнабельных. Наблюдателям не удается обнаружить различия.

Интересно также, что симуляция транса* для некоторых является способом его дости­жения. Эриксон порой рассказывал некоторым резистентным* пациентам историю* Долли (Rosen, 1982), молодой резистентной пациентки, которую он попросил симулировать транс, детально описывая свои ощущения. Ей полностью удалось достичь удовлетворительного гипнотического состояния. Пациенты идентифицировали себя с Долли и сами входили в транс.

Означает ли это, что всякий гипноз - это бессознательная симуляция? Поскольку опре­деленные так называемые внутренние гипнотические установки* позволяют добиваться тера­певтического эффекта, который до этого был невозможен, обращение к понятию* симуляции не представляет интереса

После опыта некоторые пациенты заявляют, что симулировали гипнотическое состояние или утверждают, что не знают, было ли это симуляцией (см.: неопределенность*). «Такое объяснение они дают опыту, который не могут осмыслить... Это интерпретация в рамках ра­ционального мышления» (Erickson & Rossi, 1981).

SOMMEIL. СОН

En.: Sleep

Гипноз долгое время считали разновидностью сна. Месмер* и Пюисепор* сообщали о случаях «усыпления», позже говорилось о «сомнамбулизме»; в дальнейшем операторы ис­пользовали представление о сне, иногда открыто, как Фариа*, иногда косвенным методом, как Брэйд*, добивавшийся спонтанного закрытия глаз. Льебо* внушал сон, прежде чем при­ступить к более специфичным внушениям. Такой вызванный сон, согласно Льебо, имел ту же природу, что и естественный. Впрочем, замечает он, можно производить те же внушения в момент засыпания.

153

Бернгейм* допускал, что сон, естественный или вызванный, способствует появлению гипнотических феноменов (Bemheim, 1916).

Мы теперь хорошо знаем, что гипноз - это не сон. Но во время традиционной* индукции повторяют слова, внушающие мысли о сне (см. экспериментальная индукция*), до тех пор, пока пациент не закроет глаза и не уронит голову как человек, который уснул.

В принципе (кроме редких исключений) в новом гипнозе больше не упоминается о сне, поскольку терапевт не стремится к подразумеваемой* пассивной установке* пациента.

SOMNAMBULISME (OU ЁТАТ SOMNAMBULIQUE).

СОМНАМБУЛИЗМ

(ИЛИ СОМНАМБУЛИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ)

En.: Somnambulism

В медицинской литературе со времен Месмера* и Пюисепора* описывались гипнотичес­кие «состояния» такой интенсивности и специфичности, что их стали называть вызванным сомнам­булизмом. На эстраде* именно эти проявления демонстрируются в ходе представления.

В настоящее время слово «сомнамбулизм» употребляется редко, как критерий высокой внушаемости* в сочетании с повышенной физиологической реактивностью и спонтанной ам­незией* содержания сеанса, возникающей на выходе из состояния (Weitzenhoffer, 1988, 2). Эриксон использует этот термин, «когда кто-то способен действовать в трансе, как в состоя­нии бодрствования, полностью сохраняя связь с гипнотизером» (Erickson & Rossi, 1979). В подобных случаях, замечает он, пациенту недостает душевной инициативы и он сохраняет слишком тесную связь с оператором (Erickson & Rossi, 1979).

Сомнамбулические состояния особенно интересуют практикующих традиционный гип­ноз*, тогда как сторонники нового гипноза* стремятся избежать этого феномена и действи­тельно почти не сталкиваются с ним (мы, конечно, можем наблюдать явления сомнамбулиз­ма, если пациент в него верит). Еще недавно Вайтценхоффер полагал, что сомнамбулические состояния могут иметь другую природу, нежели гипнотические состояния вообще (см.: конти­нуум*).

Лично я не думаю, что сомнамбулические состояния представляют собой завершающую стадию гипноза, на самом деле идет о завершенной форме внушения*. Сомнамбулические состояния, по моему мнению, появляются только в определенном контексте, в частности, они возникают в рамках особого ожидания*; другими словами, они являются завершением опре­деленной установки* на самопрограммирование.

SOPHROLOGIE. СОФРОЛОГИЯ

En.: Sophrology

Иногда термины «гипноз» и «софрология» употребляют как синонимы. А между тем «д-р Сэйседо, основатель софрологии, сразу отмежевался от гипноза как от слишком директивно­го* и ограниченно доступного. Софрология Сэйседо на самом деле претендует на то, чтобы быть чем-то большим, чем терапия, чем-то более «гуманистическим», не исключающим ни |

154

философских рассуждений, ни социальных соображений. Она становится «наукой о челове­ческом сознании и его изменении» в сторону гармоничной формы сушествования и включает в себя, помимо терапевтического применения, такие методы развития личности, как динами­ческая релаксация, основанная на восточных подходах (йога, тибетские практики, дзен), Со-фрология предполагает активизацию динамического потенциала и позитивных сил, присущих каждому индивиду. [...] Не будучи направленной на диссоциацию*, она [софрология] стре­мится дать человеку возможность испытать целостность личности в как можно более гармо­ничном едином переживании тела-сознания, порожденном снижением уровня бдительности. Она не столько стремится к депотенциализации сознательного*, сколько к расширению поля сознания при повышении восприимчивости*, достигаемом путем расслабления, и пережива­нии физических и душевных явлений без дихотомии» (Etchelecou, 1992).

SOUCIS DE LA NOUVELLE HYPNOSE. ТРЕБОВАНИЯ НОВОГО ГИПНОЗА

En.: Considerations of new hypnosis

Основная задача оператора в новом гипнозе* заключается не в использовании каких-либо методов, а в выборе адекватной внутренней позиции*.

Для этого оператор постоянно держит в уме ряд требований (при обучении новому гип­нозу на их основе создаются упражнения):

  • забота о другом*, выражающаяся, в частности, во внимательном отношении к словесно­му резонансу*, в стремлении использовать по возможности неопределенные* слова и выражения;

  • забота о коммуникации* и об обмене информацией, что выражается прежде всего в уста­новлении регулярной обратной связи*;

  • забота о гармонии*, что означает выбор определенных видов поведения;

  • забота о невторжении*, означающая осторожное использование прямого внушения*;

  • забота о формулировках, то есть внимание к тонкостям речи, умение оценить их воздей­ствие во время внушения;

  • забота о поступательном движении, то есть о логическом развитии событий во время сеанса (см.: план*);

  • забота о невербальной коммуникации (см.: запись*);

  • забота о проблеме пациента, которая должна задавать направление работы, начиная с этапа индукции (см.: тема*).

SOUVENIR. ВОСПОМИНАНИЕ

En.: Memory

Выбор приятных воспоминаний в начале гипнотического сеанса очень важен, поскольку мы собираемся иметь дело с ресурсами*.

В тех случаях, когда пациент во время сеанса очень бурно или шумно отреагирует*, не­обходимо уметь контролировать эти проявления, противопоставляя им приятные воспомина­ния, за которые пациент смог бы ухватиться, как за спасательный круг. Иногда пациент заяв-

155

ляет о своей неспособности найти приятное воспоминание или о том, что все приятные воспо­минания вызывают у него противоположные, неприятные чувства (ситалинг* может подтвер­ждать это). Я думаю, что начинать гипноз при таких условиях не нужно. Поиск приятного воспоминания или фантазии, сколько бы это ни отнимало времени, сам по себе уже является психотерапевтической работой*, которой не стоит пренебрегать.

Во время гипноза пациент обычно возвращается к забытым воспоминаниям, имею­щим самую разную аффективную тональность. Иногда стоит использовать возможность эмоционального контроля для восстановления в памяти тягостных и травмирующих ситу­аций с целью их реинтеграции, но уже в рамках взрослой психики (см.: возрастная рег­рессия*).

Используемые при этом формулировки очень просты. Вот пример, взятый у Даймонда (1989): «Чтобы суметь вновь пережить опыт пятнадцатилетней давности, вы можете начать вспоминать вашу партнершу по танцам, затем запах горящего в Вермонте леса и затем вы позволяете себе вообразить, что какая-то часть вашей личности способна к восхождению во времени, тогда как другая, критическая, просто наблюдает за экспериментом, без всякой по­требности вмешиваться...»

SPONTANEITE. СПОНТАННОСТЬ

En.: Spontaneity

Невозможно приказать «быть спонтанным», однако замечено, что гипнотическое функцио­нирование ощутимо приближает нас к спонтанности (см.: непроизвольные* виды поведения).

В рамках психотерапии цель гипноза - помочь пациентам вновь обрести утерянную или не испытанную по-настоящему спонтанность.

STRATEGIE. СТРАТЕГИЯ

En.: Strategy

Для терапевта стратегический подход заключается в принятии на себя инициативы в дей­ствиях, в установлении их программы и в прояснении перспектив в ходе этих действий (Haley, 1973/1984). Тогда знания и опыт терапевта позволяют ему надеяться на успешные психологи­ческие изменения у его пациента.

Стратегическая терапия в том виде, как ее изобрел и практиковал Милтон Эриксон, заключалась главным образом в том, что пациенту предлагалось осуществлять опреде­ленные виды поведения, порой странные, даже если он не понимал их смысла. Гипноз* Эриксон тоже использовал стратегически, то есть так, чтобы помогать преодолевать воз­никающие при этом опасения и затруднения. В таком контексте постгипнотическое* вну­шение играло очень важную роль. Можно сказать, что в этот период Эриксон стремился добиваться изменений в поведении, рассчитывая, что за этим последует психическая пе­рестройка.

Можно найти множество впечатляющих примеров стратегического подхода Эриксона в книге Джея Хейли (1973/1984). Но следует помнить, что стратегический подход легко может привести к злоупотреблениям и к достойным сожаления манипуляциям* (Boot, 1988).

156

STRUCTURATION DUNE TRANSE. СТРУКТУРИРОВАНИЕ ТРАНСА

En.: Structuring the trance

Эриксон высказал предположение, что гипнотический транс* соответствует психологи­ческим феноменам, развертывающимся в определенной динамике (которую, как и Росой, он предпочитал называть «микродинамикой»). Это понятие очень важно, поскольку здесь мы приближаемся к определению того, чем является гипнотический опыт*. С этой точки зрения всякий гипноз, в собственном смысле слова, может быть схематично представлен, как пять последовательных этапов, составляющих, некоторым образом, его структуру (Errckson & coll., 1976). Не следует смешивать эту структуру с планом* сеанса. Такая динамика действительно обнаруживается в каждый момент гипнотического сеанса. Эти пять этапов существуют всегда, даже если они сжаты и плохо различимы. Их последовательность такова:

1. Фиксация внимания* (этап очень хрупкий, который легко может прерваться, если не пе­рейдет в следующую стадию).

2. Депотенциализация сознательных процессов*, которая может наступить спонтанно, но чаще вызывается оператором.

3. Запуск бессознательных* процессов, обычно в зависимости от услышанных слов.

4. Бессознательные процессы, которые остаются невидимыми и предположительно опре­деляются тем, что им предшествует.

5. Гипнотический ответ, видимый или субъективный, но всегда непроизвольный.

SUBJECTIVITE (EXPERIENCE DE LA). СУБЪЕКТИВНОСТЬ (ОПЫТ СУБЪЕКТИВНОСТИ)

En.: Subjective (experience)

Любой гипноз* - это уникальный субъективный опыт, не сравнимый ни с каким другим.

Психика взрослого человека (но с реликтами детства*), как и контекст* опыта* создают нечто неожиданное. Наиболее важным в гипнозе является не то, что понимают, а то, что испытывают. Определенное психическое содержание получает новые аффективные ассоциации. Ощущение за­щищенности позволяет встретить лицом к лицу то, что казалось небезопасным. Игровой контекст, часто сопутствующий гипнозу, дает возможность принять к рассмотрению новые данные. И, нако­нец, особый характер межличностных отношений*, основанный на раппорте, для некоторых также может явиться совсем новым субъективным опытом и источником обновления.

Пациенты могут связывать полученный ими опыт с гипнотическим трансом. Но иногда они не знают или забывают, что «были в трансе» (Enckson, 1983/1986).

suggestibilite. внушаемость

En.: Suggestibility

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Все



Обращение к авторам и издательствам:
Данный раздел сайта является виртуальной библиотекой. На основании Федерального закона Российской федерации "Об авторском и смежных правах" (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений, размещенных в данной библиотеке, категорически запрещены.
Все материалы, представленные в данном разделе, взяты из открытых источников и предназначены исключительно для ознакомления. Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы ссылка на него находилась на нашем сайте, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим ее.


Звоните: (495) 507-8793




Наши филиалы




Наша рассылка


Подписаться